Черная бездна (Рощин) - страница 136

В нашу сторону идут несколько человек. Напряжение растет с каждой секундой…

– Как не вовремя! – шепчет шеф.

А я уже просовываю лезвие ножа между пластиком косяка и дверным полотном. Горчаков не успел и бровями повести, как лезвие нащупало и утопило язычок замка.

Шаги приближаются, раздумывать некогда. Я первым переступаю порог, втаскиваю за собой генерала с Георгием и аккуратно прикрываю дверь.

В каюте душно, темно и витает застарелый кисловатый запах.

Я прислоняю ухо к щели, а кто-то из моих напарников шарит ладонью по стене в поисках выключателя…

Два или три человека (точнее сосчитать невозможно) проходят мимо аппендикса и не спеша поднимаются по трапу. Скорее всего, это кто-то из обслуги.

Где-то рядом щелкает выключатель, и пространство вокруг озаряется ярким светом.

Мы осматриваемся. И одновременно обнаруживаем на нижнем ярусе «двухэтажной» кровати лежащего Сальвадора. Его голова покоится на подушке, основательно пропитанной кровью…

Глава пятая

Корсика, Аяччо

Пролив Бонифачо, архипелаг Лавецци

Наше время

Пару секунд Рауфф с Алоисом ошарашенно глядели на мертвого мужчину.

– Это ваш родственник или нет? – поторопил один из французов.

– Ф-фух… – промокнул испарину бывший генерал. – Слава господу, это не он. А что случилось с этим бедолагой?

– Несчастный случай. Он утонул.

Рауфф заспешил прочь от скопления полицейских и медицинских автомобилей. Впрочем, далеко он уходить не собирался – остановившись под одинокой пальмой посреди площади, сказал:

– Хейдена убили. И у меня такое предчувствие, что старика с девицей мы не дождемся.

– Полагаете, его убили? – тихо спросил Алоис.

– Подобных трагических совпадений в жизни почти не случается. Странно… Хейден производил впечатление умного и осторожного парня.

– Вероятно, на лайнере ему противостоял более опытный противник. Что будем делать, генерал?

– Подождем. Старик на инвалидной коляске – не пакет с гамбургером. За пазухой не вынесешь…

Рауфф оказался прав: вскоре среди потока сходящих на берег пассажиров появилась следующая команда медиков. В сопровождении парочки полицейских они аккуратно транспортировали носилки с лежащим на них человеком.

– Иди посмотри, – приказал старый немец.

Алоис бросил в урну окурок и направился наперерез команде спасателей.

Вернувшись, мрачно доложил:

– Сальвадор.

– Живой?

– Кажется, да. Но вся башка перемотана окровавленными бинтами.

– Этого нам не хватало! Идем…

– А девчонка?

– За каким чертом нам сдалась девчонка?! – рявкнул Кристиан. – Мы должны взять такси и проследить, куда медики повезут Сальвадора!

Городок Аяччо был настолько мал, что проследить за амбулаторией не составило большого труда.