Кейн. Всевидящий (Бор) - страница 35

— Ты понимаешь, в какое дерьмо вайюра мы все можем попасть? — надрывался за стеной Хорн. Чёрт, это действительно он, — Где мы теперь будем искать этого дикаря? Животворящая, за что ты наградила меня таким потомком?!

— Дядя…

— Что «дядя»? — рявкнул лекарь, — Куда ты смотрел, я тебя спрашиваю?

Я вошёл в приоткрытые ворота. Видимо, старик вернулся только что и с ходу устроил разнос своему племяннику. Тройка вайюров так и стояла на входе. Борсаз невозмутимо держал их за повод, делая вид, что его семейная сцена не касается. Донза потерянно склонил голову перед разгневанным родичем и молча разводил руками.

— Он не виноват, Хорн, — привлекая к себе внимание, громко произнёс я, — Парень не знал, что я уйду. Я и сам этого не знал.

— Явился! — резко развернувшись и обвиняюще ткнув пальцем в мою сторону, воскликнул лекарь, — На полдня оставить нельзя одних! Где тебя носило? Ты вообще знаешь, что в городе творится?

— В общих чертах, — невозмутимо ответил я. Сохранить спокойное выражение удалось без труда. По дороге я успел обдумать ситуацию и для себя уже всё решил.

Хорн прикрыл глаза и медленно выдохнул. Донза бросил в мою сторону осторожный взгляд и сразу стало понятно, что больше он от меня не отойдёт ни на шаг. Хреново, но что-нибудь придумаю.

— Борсаз, запри ворота, — чуть успокоившись, бросил лекарь, — Всё в дом. Нам нужно многое обсудить.

Внутри поместье клана напоминало жилище безумного флориста. Повсюду были кадки с растениями. Вместо картин и гобеленов по стенам вились разнообразные цветы и лианы. Без помощи Риналы тут явно не обошлось. Только благодаря божественной силе можно было ухаживать за таким количеством зелени, ну или с помощью армии садовников, которой у обедневшего клана не было. По крайней мере, обычная мебель и пол были в крайне плачевном состоянии.

— Донза! — рявкнул старик.

— Ещё не готово, дядя, — тут же ответил парень, — Думал, вы позже будете, поэтому не спешил.

— Думал он! — пробурчал Хорн, — Чем интересно?

В просторной столовой был накрыт стол. Донза унёсся на кухню и начал там звенеть посудой. Если и была в поместье прислуга, то очень давно.

— Садись! — грубо пнув первый попавшийся стул, рыкнул лекарь. Сам он уселся во главе стола и тяжело посмотрел на меня, — Меня интересуют две вещи. Где ты был сегодня днём и как ты связан с происшествием у южных врат города?

— Вы меня в чём-то обвиняете? — спросил я.

— Обвиняю? — картинно удивился глава клана Большого Рога, — Нет, что ты! Я всего лишь глупый старик, который притащил с собой отродье скверны и разрешил тому пожить у себя в доме. В преддверии большого совета кланов. Когда город переполнен видящими! Когда мхевари десятками прибывают из Верхнего мира и окна не закрываются ни на минуту! Когда сам префект интересуется делами всех недавно прибывших кланов!