— Ты знала, что бомба взорвется, — шипит он, прижимаясь всем телом к моему, прижимая меня к машине. Я начинаю задыхаться, внезапно охваченная ужасом.
— Что ты сделала? — рычит он.
— Ничего, — протестую я.
Джейс зол, нервы натянуты, ярость готова взорваться. Я вижу это по его стиснутым челюстям, глубокому хмурому лицу, по тому, как он держит пистолет у моего лба.
— Врачи ввели Дорнана в искусственную кому, — с горечью говорит он.
Я киваю. Я практически вижу, как от него исходят черные волны кипящего гнева, заполняя воздух между нами.
— Мои братья мертвы, — говорит он и не отводит от меня глаз.
Это правда. Мне не стоило беспокоиться о Джаззе. Он был рядом с мотоциклом Дорнана, когда тот разлетелся на куски, забрав его с собой. Они будут месяцами собирать его куски с дороги. Ант тоже мертв, но я не понимаю, как трое из них выжили.
— Мне жаль, что твои братья мертвы, — лгу я. Ложь. Я рада.
Он горько смеется, убирая пистолет от моей головы и позволяя руке опуститься на бок. Он достает что-то из кармана и кладет на капот стоящей перед нами машины: небольшую квадратную коробку из картона. Мое сердце падает.
— Я не знал, что ты подделка, — говорит он, опасно надавливая пальцем на мои контактные линзы, так что они скользят по капоту машины.
Черт!
— Я не говорила тебе, что слепа как летучая мышь? — спрашиваю я небрежно.
Он сверлит меня взглядом.
— Они не для улучшения зрения, — выплевывает он. — Они для изменения цвета глаз. Какого они цвета на самом деле? — он настигает меня прежде, чем я успеваю среагировать. Он хватает меня за запястье одной рукой, а другой втыкает пистолет мне в горло и снова прижимает меня к капоту машины.
— Кто такой Эллиот? — спрашивает он, прижимая пистолет к моему горлу настолько, что мне становится некомфортно, но не перекрывая полностью доступ воздуха
О, Боже. Ясно, что он знает, что я имею отношение к бомбам. Но знает ли он обо мне?
— Что? — я обхватываю его пальцы. — Я уже говорила тебе.
— Эллиот МакРей. Ты встречалась с ним на своих пробежках, Саманта. — Он произносит мое имя так, будто я кусок дерьма. — Это не просто раз или два для перепихона в отеле. Я знаю. Что вы двое сделали?
— Ты следил за мной? — недоверчиво спрашиваю я.
— Я видел тебя с ним на том складе. Подумал, что должен знать, с кем еще я тебя делю. Провел небольшое расследование.
Он сильнее вгоняет ствол пистолета.
— Кто он? Твой мальчик-игрушка?
— Он просто друг, — говорю я, кашляя. — Ты делаешь мне больно, Джейс. — Я пытаюсь оттолкнуть пистолет от своего горла, но он отпускает мое запястье и отбивает мои руки.