Пока смерть не соединит нас (Жибель)

1

Казарма жандармерии является особой территорией, своего рода военным городком, где находятся собственно отделение жандармерии, дома, где живут жандармы и их семьи, и стоянки служебных и личных автомобилей.

2

Кольма́р — третий по величине и численности населения город в Эльзасе, административный центр департамента Верхний Рейн.

3

Эстакада — последний удар, который тореадор наносит быку.

4

Я немного схожу с ума! (англ.)

5

Лесперанс (фр. l’esperance) — надежда.

6

15 августа — Успение Богородицы, церковный праздник, во Франции этот день выходной.

7

Может ходить и под парусом, и под парами (фр. Marcher a la voile et a la vapeur) — быть бисексуальным.