Малакай и я (ЛП) (Макэвой) - страница 37


Части меня, подавляемой эгоистичной части меня не терпелось посмотреть. Но другая часть меня знала, что сообщение Ли-Мей тоже там есть, а я не хотел ничего, что могло бы затронуть воспоминания. Если одни только кольца смогли сделать все это, что сможет видео?

Закрывая ее сообщение, я понял кое-что еще — теперь у нее есть мой номер.

— ...эта жизнь, — прошептал я, решая, нужно ли сохранить ее номер.

Я уже собирался удалить его, когда позвонил Альфред. Расслабившись, я ответил:

— Ты еще жив.

— Как и ты. Однако, тридцать два пропущенных? Я немного тронут, Малакай, — посмеялся он тихо, и что неожиданно, казалось, ему лучше.

— Что с тобой случилось?

— То и се, но кажется, что они дали мне лекарства, которые на самом деле помогают.

— Ну, так мне вернуть тебе внучку?

— Эй, а она ведь выходила тебя, да?

— Она нацепила мне на голову обезболивающий пластырь, от которого остался странный красный прямоугольник, и…

— И она порвала джинсы, поднимая тебя на диван.

Она и ему рассказала?

— Честно, она не может хоть как-то себя сдерживать? Или стоять на ногах…

— Дай ей немного расслабиться, ты, маленький неблагодарный... — выдохнул он. — Она робеет рядом с новыми людьми, поэтому старается или сделать все сразу, или застывает на месте. Кроме того, не очень-то помогает, что она не знает, как с тобой обращаться.

— Как это понимать?

— Это значит, она в курсе, что я практически вырастил тебя после смерти матери. Так что вы как бы... брат и сестра.

— Брат и сестра?

— Именно! Для нее ты как успешный брат, вернувшийся после долгой отлучки, и она хочет тебе понравиться.

— И как ты это понял?

— Она рассказала мне по телефону.

Так и сказала? Конечно. Брат и сестра... Чем больше я об этом думал, тем становилось легче.

— По крайней мере, она не влюблена в меня...

— Да, потому что в тебя легко влюбиться, и женщины падают к твоим ногам день ото дня.

— Твой сарказм не оценен, — засмеялся он, но тут же снова зашелся кашлем.

Он кашлял так громко, что хоть и отодвинул трубку от уха, я мог отчетливо его слышать.

— Влюбленная Эстер? — сказал он, когда, наконец, поднес телефон к губам. Его голос стал намного спокойнее. — Эта девочка не поняла бы любви, даже если бы столкнулась со своим единственным. В отличие от другого знакомого мне человека. Как больно было на этот раз?

Я не упустил из виду иронию его вопроса о моей боли, в то время как он сам был в ее власти.

— Было не больно. Отдохни немного. Не беспокойся о ней.

— Я беспокоюсь не только о ней, Малакай. Если ты ее брат, значит, ты мой внук. Я беспокоюсь о тебе.

Я подавил смешок, пока шел в ванную.