Янки. Книга 1 (Юллем) - страница 111

Подходя к ее дому, я заметил неладное, бросившееся мне в глаза. И то, только потому, что я все чаще и чаще стал использовать волховской взор. Красная метка, нанесенная чем-то на одну из ступенек. И я даже подозревал, чем. Я достал смартфон, и зарисовал символ от руки. Потом решительно поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Дверь мне открыла радостная Холли.

— Привет! Заходи!

— Привет! А мама дома? Мне надо с ней кое-что обсудить.

— И мне надо с тобой кое-что обсудить, Томас! — как из-под земли выросла за Холли миссис Берроуз. — Пойдем в мой кабинет.

— Ой, сейчас будет разнос, — успела шепнуть мне Холли.

Я прошел за величественно шествующей миссис Берроуз, видимо, своим видом настраивающей меня на нелегкий разговор.

— Проходи, Томас, — она пропустила меня в кабинет, и закрыла дверь. — Садись.

— Бить будете, мэм? — шутливо сказал я, но миссис Берроуз шутки не поддержала.

— Я хочу поговорить с тобой по поводу произошедшего на рынке.

— Позже, — сказал я, и достал из кармана смартфон. — Вам знаком этот символ?

— Откуда это у тебя? — ее брови поползли вверх.

— Так это не у меня, а у вас на крыльце. На одной из ступенек стоит этот знак.

— Вот как, — задумчиво произнесла миссис Берроуз.

— Не знаю, что он значит, но подозреваю, что ничего хорошего.

Миссис Берроуз молча встала, подошла к книжной полке и сняла с нее древний фолиант в черной кожаной обложке с изображением летучей мыши и надписью, буквами, похожими на тот значок.

— Что это?

— Вампирская библия, так называемая книга Эреба или евангелие от Ламии.

— А ламия тут при чем? — я вспомнил свою серокожую демоншу.

— Этим термином определяют многих существ и сущностей, — отмахнулась миссис Берроуз. — Беда только в том, что она написана на вампиреле, а перевод на английский есть в Торчвуде, но туда еще надо попасть. Я конечно могу приблизительно прочитать…

— И что там написано?

— Ересь про Первого вампира, жажду крови и прочее. Но вот этот знак…

Она вынула пожелтевший листок с рукописными буквами в старом стиле, написанный, наверное, еще гусиным пером в те времена, когда у бедных птичек болела задница от дефицита канцелярских принадлежностей.

— Это буква… — тут она издала какой-то звук, который я бы и повторить бы не смог. Потом пролистала «писание», и нашла искомое. — Ну примерно так. «И помечайте этим знаком жилища врагов своих, ибо придет время, и убийцы наших братьев захлебнутся в крови собственной».

Да, писавшему подобный бред вампиру не помешала бы ведерная клизма с галоперидолом и святой водой. Лучшее средство для экзорцизма, кстати — не шучу, некоторые святые отцы используют ее, когда одержимый сжимает зубы. Надо же как-то ввести целебную воду в организм?