– Не слышал о подобном.
– Он достаточно специфичен, чтобы не привлекать интереса простых людей. Но суть его проста. Нельзя убить только то, господин оберст, что уже мертво.
– Вы намекаете на то, что этот люфтмейстер был…
– Мертв. Вы только что стреляли в мертвеца.
– Полный вздор! – вспылил фон Мердер.
– Вы говорите это сейчас живому мертвецу, господин оберст. – Дирк усмехнулся. – И это не кажется вам чем-то вздорным.
– Люфтмейстер Хаас был жив, я отчетливо видел это.
– Так ли отчетливо? Вы щупали его пульс? Замеряли дыхание?
– Готов поклясться, что он дышал!
– Заставить мертвеца дышать совсем несложно. Я тоже могу начать дышать, если мейстер того захочет. – Дирк оглянулся на тоттмейстера Бергера, но тот слушал молча, и его лицо выражало не больше, чем каменный барельеф на могильной плите. – И уж совсем несложно обмануть взволнованного человека, подсунув ему марионетку под видом живого собеседника. Несложно для тоттмейстера с изрядным опытом, я имею в виду.
– Вы обвиняете собственного командира? Своего так называемого мейстера?
– Хозяина собственной души, если на то пошло. И, судя по тому, что он позволяет мне говорить, хотя мог бы уложить наповал одним движением брови, он не считает меня серьезной угрозой своему плану. Иначе он бы не дал мне и шанса. Поверьте, уж я-то хорошо успел его узнать…
– Я уже не знаю, кто из вас более безумен, мертвец или его хозяин… – фон Мердер оскалился, как старая гиена, – но советую выложить все, что вам известно.
– Хаас никого не предавал. Он был неравнодушным к бутылке нытиком, но он никогда не пошел бы на предательство.
– «Мистраль»! Он заманил нас в самоубийственную атаку!
– Не он. Хаас не имел к мифическому «Мистралю» никакого отношения. И то, что вам сегодня сказало его тело, – Дирк указал на мертвеца, лежащего на спине у самой стены, – было ложью. Произошло преступление. Ужасное преступление.
Хаас удивленно глядел в низкий потолок блиндажа. «Да ладно? – как бы спрашивали его широко распахнутые глаза. – Какое же?»
– Какое же? – спросил оберст, продолжая хмурится.
– Убийство… и кража.
– Что еще за кража, унтер?
– Кража людей, господин оберст, – сказал Дирк, – ваших людей. Все это было затеяно для того, чтобы похитить у вас их жизни. Указ кайзера, о котором говорил мейстер… Уверен, о нем стало известно не три дня назад, а куда раньше. Новость об этом указе должна была всколыхнуть Орден Тоттмейстеров. Ведь это им волей кайзера давалась необъятная власть. Им, прежде служившим на побегушках у настоящих офицеров, выпал шанс многократно усилить Чумной Легион. Свой собственный смертоносный инструмент, скованный из чужих жизней. Но для инструмента нужен материал. Вы понимаете, какого рода.