Эрсус. Преддверие (Павлов) - страница 59

Наёмник терпеливо выслушал слова купца, лишь кивая на все его замечания.

— Этот договор касается, каких либо предметов и сокровищ, а не живых существ, верно? — задумчиво спросил тот.

Купец резко спохватился от слов командира охраны.

— Нашли кого-то живого? Кого? — Шахан резко схватил того за руку, от чего наемник поежился. Ему никогда не нравились прикосновения жирного борова.

— Человек, мужчина, еле живой, ребята его только притащили, но сказали что он весьма странный, — отозвался Косаар.

— Хм, живой товар это хорошо! — улыбнулся торговец. — Золота мало не бывает, видимо сам Хамус благоволит мне сегодня. Пошли, взглянем на мою новую вещь, надеюсь, он не кусок мяса. Если он хорош сам по себе, целитель приведет его в порядок, а после его можно будет продать, либо использовать на боях, — нагло проговорил Шахан, поднимая грузное тело с подушек, от чего по всему телу толстяка, волной пошли складки жира.

Видя все действия купца, наемник скривился, но не подал виду.

* * *

— Так ведь он труп! — сплюнул Хаддад на раскаленный песок, рассматривая молодого человека, который лежал у его ног, по виду уже мертвого.

Черноволосый, лицо и тело было одной сплошной ссадиной. В глаза бросались две огромные раны на теле. И мужчина не дышал. Видимо у парня было жестокое сражение, и тот не выжил.

От досады и утери нового товара, Шахан даже сплюнул.

— Никак нет, господин Хаддад, он жив, сердце еле, но все еще бьется, даже не знаю почему! Живучий попался! — ответил звонкий голос девицы, с копной тёмных волос, и веснушками на лице, в аналогичной броне, как и ее командира, лишь женского покроя.

— Господин Хаддад, взгляните на одежду парня, — взял слово другой наёмник, не намного старше, девицы.

А ведь действительно, подобной одежды он никогда не встречал, а ведь он купец и торговец. Обувь тоже хорошего качества и видимо дорогая. Доспеха и оружия нет, что самое странное. Да и сам парень смахивает на какого-нибудь великосветского аристократа. Не похож он на тот сброд, с которым привык работать работорговец.

«Рискнуть или нет? А вдруг действительно потерявшийся сынок какого-нибудь барона, а если графа, это ведь горы золота и камней».

— Косаар! — обратился Шахан к начальнику охрану. — Что сказать можешь? Есть смысл спасть «это»? — брезгливо поинтересовался тот, ногой пнув тело.

Наёмник пару мгновений рассматривал лежащего на песке. Подошел, ощупал руки и ноги, осмотрел ткань одежды, осмотрел волосы и кожу, даже принюхался.

— Смысл есть! — твердо проговорил тот, подымаясь.

— Поясни!

— Впервые вижу такую одежду в наших краях, хорошая и качественная, да и по соседним королевствам я таких нарядов не видел. А бывал я много где! Оружия и доспехов при парне нет, как и каких либо магических атрибутов. Ни артефактов, ни золота, драгоценных камней тоже. Гол как тхур! Но по виду, он воин, и похоже довольно сильный, тело тренированное. Да и похож он, — здесь наемник замешкался, но решил сказать. — Если честно на какого-нибудь благородного, такое моё мнение, — отчитался Косаар, и посмотрел на своего заказчика, ожидая вердикта.