Тора-кай. Книга 3. Пробой сфер (Янковский, Юллем) - страница 10

— Чем это хорошо, если нам под этими грудами искать какой-то подземный бункер?

— Тем, что его до нас не нашли. Так, не мешай, дай мне сосредоточиться. Надо рассмотреть детали и сделать выводы.

Такэда попросил сделать несколько снимков с дрона и перекинуть их на компьютер в салоне, перебрался туда и принялся перелистывать изображения на экране.

— Да, точно. Еще огонь не погас, как сюда подогнали три бульдозера и один грейдер, сгребли обломки стен и свалили их в кучу, чтобы сначала засыпать очаг возгорания пылью и щебнем, а затем пролить противопожарным составом.

— Вас превратили в Шерлока Холмса. — Ронин рассмеялся. — Тот тоже по мелким деталям, незаметным для других, восстанавливал картину преступления.

— Поверь, тут работает не дедукция, — пробурчал Такэда. — Сейчас мой мозг обрабатывает информацию по алгоритмам и принципам, которых природа для него не предусмотрела. Тут нечто несоизмеримо более сложное, чем банальная дедукция, выдуманная мистером Конаном Дойлом. Зря ты отказался активировать свои способности.

— Ну… Я уже задумался над тем, чтобы согласиться. На вас насмотрелся и люто завидую.

— В общем, бравые шобочо старались побыстрее справиться с огнем, чтобы он не перекинулся на другие строения, поэтому вообще не церемонились. В ход пошла тяжелая техника, затем все залили и отчитались перед муниципалитетом о проделанной работе.

— А якудза?

Чем больше Такэда проявлял свои форсированные способности к анализу, тем с меньшей иронией к ним относился Ронин.

— Смотря кого ты конкретно имеешь ввиду. Если брать клан Кикути, то сам Комори и почти все его охранники погибли при взрыве. Выжили только те, кто находился снаружи, это и без моих способностей очевидно.

— Да. Поэтому давайте сразу из области неочевидного, — попросил Ронин.

— Оставшиеся снаружи продолжали бой. Шпана, решившая разграбить уцелевшие наркотики, бросилась на штурм. Это уже после того, как мы покинули место событий.

— Нормальные люди говорят "свинтили" или "слиняли". Вам всего сорок лет, господин инспектор, а лексикон у вас, как у протухшего старпера.

— Это уж, как ты изволил выразиться, васаби тебе в ноздри, а не сленгу меня учить. Короче, шпана бросилась на штурм, часть их положили из пулеметов, часть бросилась за нами с самыми печальными для них последствиями. Остальным удалось полностью зачистить охрану склада. Шпана спешила прорваться на склад, чтобы прихватить хоть немного наркотиков до приезда полиции и пожарников. Но, судя по заметным следам, у них ничего не вышло. Пожар разгорелся, пламя никому не позволило сунуться внутрь и нападавшие вынуждены были спасаться бегством. Они, как ты говоришь, свинтили, потом подъехали кейсацу, шобочо и медицинские службы. Вон, смотри, даже следы от посадки вертолета остались.