Сестеро промолчала. Ответа от нее и не требовалось.
Под рыдания мужа и горестные крики присутствующих гроб опустили в могилу. Затем толпа разошлась, прикрываясь зонтами, шум голосов начал стихать. Журналисты не стали терять времени даром. Включив камеры, они окружили людей, выходивших с кладбища. Сестеро вздохнула, понимая, что пресса будет постоянно давить на них, пока они не найдут убийцу.
Только когда металлическая решетка, скрипнув, закрылась за служащими похоронного бюро, Олайсола отвернулся от Сестеро и направился к могиле. Было больно смотреть на этого человека с зонтиком, бредущего по кладбищу. Комиссар был раздавлен. Об этом говорили его слезящиеся глаза и опущенные плечи.
Ане Сестеро вздохнула. Влажный воздух освежил легкие, но не разум. Она чувствовала себя неловко, но должна была это сделать. Накинув капюшон дождевика, она вышла из-под крыши склепа.
— Прими мои соболезнования, — прошептала она, подойдя к комиссару.
Олайсола промолчал. Он не отрывал взгляда от надгробия. Там было выбито имя Наталии Эчано и две даты — день ее рождения и день ее смерти. Никаких эпитафий или излишеств. Просто еще одна среди сотен могил, что выстроились в уединении кладбища. Смерть делает всех равными.
— Она была выдающейся личностью. Все, что случалось в Гернике, озвучивалось ею. Она никогда не боялась обличать коррупционеров, невзирая на их должности и влияние. — Слова комиссара звучали как прощальная речь.
Сестеро медленно кивнула. Олайсола пытается вести собственное расследование? Обличитель коррупционеров… Это слишком большой список подозреваемых. Как долго можно вынашивать месть? Недели? Месяцы? Годы?
От одной мысли об этом закружилась голова.
— Что же ты меня не допросишь, чего ждешь? — Олайсола повернулся к ней. Дождь смешивался на его лице со слезами.
Сестеро прикусила пирсинг в языке зубами — привычка, когда сдают нервы. Она надеялась получить информацию о комиссаре в неформальной обстановке и ни при каких обстоятельствах не подвергать его серьезному допросу.
— Давай, чего же ты тянешь? Я хочу покончить с этим немедленно, — поторапливал ее Олайсола.
Сестеро огляделась. Их окружали десятки каменных крестов и фигуры святых, плачущих под пасмурным небом.
— Возможно, это не лучшее место, — начала она, бросив взгляд на свежую могилу.
Комиссар развел руками и изобразил удивление.
— А по-моему, лучше не придумаешь. Здесь нам никто не помешает и не подслушает.
Кивнув, Сестеро потянулась в карман за блокнотом, но передумала из-за дождя. Придется положиться на память.
— Хорошо. У меня не так много вопросов. Где вы были, когда было совершено преступление?