Танец тюльпанов (Мартин) - страница 8

— Правда? Два? Да это больше, чем за весь прошлый год, — обрадовалась Нагоре.

— В два раза, — рассмеялась Сестеро. — Ну и когда репетируем?

Не успела она закончить вопрос, как зазвонил телефон.

— Не поднимай трубку! Вечно тебе звонят в нерабочее время. Суббота же!

— Вдруг это не по работе, — возразила детектив, вытаскивая телефон из кармана. Однако при виде номера на экране она извинилась перед подругами и вернулась на площадь, чтобы избежать любопытных ушей.

— Ане Сестеро, — ответила она, прижав мобильный к уху. Возможно, новости хорошие. Например, арестованный решил сознаться.

— Ане Сестеро, — смеясь, передразнили ее подруги. Они всегда насмехались над тем, что она отвечает на звонки как в американских фильмах.

— Как ты, Сестеро? Это Мадрасо. Ты дома? — раздался голос начальника.

Детектив перевела взгляд на освещенный зелеными лучами фасад здания в сумерках. Мерцающий синий свет, пробивавшийся из окна гостиной, означал, что кто-то смотрит телевизор.

— Более-менее, — сказала она, поморщившись. — А что? Есть какие-то новости? Он заговорил?

— Нет. Он все еще полон решимости молчать. Этот придурок скорее окажется на скамье подсудимых, чем мы услышим от него хоть слово. — Повисла пауза, и Сестеро задалась вопросом, зачем же звонит Мадрасо. — Надеюсь, ты не против сменить обстановку. В понедельник ты едешь в Гернику.

Сестеро нахмурилась.

— В Бискайю? Это вне зоны нашей юрисдикции.

— Именно поэтому ты и едешь.

— Ты точно не мастер объяснений.

— Знаю. Приходи в управление, и я все расскажу.

— Сейчас?

Олайя вышла из бара и подняла руку, привлекая внимание Сестеро.

— Тебе заказать пива? А то от болтовни во рту пересохнет.

Детектив покачала головой, и подруга, бросив на нее недовольный взгляд, вернулась в бар. Ее постоянно упрекали за то, что она не может отвлечься от работы и просто выпить с ними пива.

— Прямо сейчас. Это срочно, — настаивал Мадрасо.

— И нельзя рассказать по телефону? Мы с девчонками собирались немного выпить.

Начальник помедлил.

— Ты наверняка слышала о происшествии на железной дороге. Машинист переехал собственную жену…

— Конечно. Все только об этом и говорят.

— Ну нас ждет разговор на эту же тему. Давай приходи как можно скорее. Ты же не думаешь, что я от нечего делать сижу здесь в свободное время?

Сестеро посмотрела в сторону моря, а затем ее внимание привлекла байдарка, плывущая рядом с доками Анчо. В темноте с трудом можно было разглядеть ритмичный взмах весел. День пошел на убыль, и ночные тренировки в порту стали привычным явлением.

— Дай мне час.

— Хорошо бы уложиться в полчаса.