Разборки в старшей Тосэн! (Гримм) - страница 157

Пока противники находятся в прострации, поднимаю с пола еще один танто. Ох, не зря во время визуализации я закреплял технику Такифугу для обеих рук.

— Чего вы застыли?! — вновь надрывается доставучий кёдай. — Вы че зассали какого-то сопляка?! Давайте, парни, навалитесь на ублюдка!!!

«Ну, что Антоха рискуем или…?» — никаких «или», никто не придет на помощь, а значит нечего засиживаться в обороне. К тому же, возможность достичь победы всегда заключалась только в нападении, мне ли не знать!

Внутренний диалог еще не подошел к концу, а я уже врубаюсь в разобщенные ряды неприятеля. Раскрученные клинки рассекают дорогую ткань костюмов и бренную плоть представителей преступного мира. Волны Ку-айки одна за другой исторгаются из моего центра танден, в то время как сиплый голос раздает команды. Во время этого самоубийственного порыва я отдаю всего себя. И все для того, чтобы предотвратить вызов гребанного подкрепления! Я прокладываю этот кровавый путь к единственному выходу из помещения.

В спину летят проклятья и стоны раненных, но мне плевать — сквозь зазор между врагами я вижу его! Посланца, которого отправили за подкреплением. Якудза уже у распахнутой, массивной двери. Мне не успеть! В порыве отчаяния, широко размахиваюсь и выбрасываю вооруженную руку вперед, ослабляя при этом Дэндзики Аму. Вырвавшийся на свободу танто, вращаясь в полете, вихрем проносится через помещение и глубоко врубается в подставленную спину посыльного — бинго! Кажется, я выиграл немного времени и попутно изобрел новый прием. Если выживу, обязательно похвастаюсь перед младшим Миямото, но для начала набью ублюдку рожу за несоблюдение техники безопасности. Ну, что ему стоило прихватить на дело пару масок?

Впрочем, в данный момент у меня есть проблемы посерьезней. Якудзы, озлобленные потерей товарища, наступают. Они больше не кричат и не угрожают. Их зверские рожи отражают мрачную решимость своих хозяев. Я только что лишил их последней надежды, поэтому из владельцев положения бандиты превратились в загнанных в угол крыс и от этого стали еще опаснее. Всего семь человек — все, что осталось от охраны этого зала. Это именно они прикрывали своими телами, умирающего от потери крови, Оябуна и раз они здесь, то, пугающий, старик наконец-то отошел в мир иной. Где-то среди этой семерки тот самый кёдай, что успел потрепать мне нервы.

Пора с ними кончать и сваливать из этого негостеприимного места. Делаю шаг по направлению к оставшимся в живых противникам и только в этот момент замечаю, насколько мои ноги ватные. Во время скоротечной бойни я выложился по полной и теперь усталость взимает с меня за это плату. И дрожащие коленки — меньшая из бед. «Магнитная рука» начинает сбоить, я то и дело теряю контроль. Не только тело истощило ресурсы, но и разум. Интересно, на сколько волн Ки меня еще хватит? Думаю, ответ на этот вопрос я сейчас узнаю, ибо совладать с семью здоровенными мужиками без Ку-айки я попросту не сумею.