Джек Ричер: Часовой (Чайлд, Чайлд) - страница 128

Ричер двинулся вперед. Очень медленно. На всякий случай, если переговоры закончатся неудачей.

– Стоять! – рявкнул мужик и поднял «бенелли» к плечу. – Я же сказал, полезай в машину. А ты что делаешь?

Тут открылась дверца со стороны водителя, и из машины вышла Сара. В руке у нее был черный кожаный бумажник. Она вытянула его вперед, на уровне груди, словно прикрываясь им как крохотным щитом:

– Федеральная служба. Опустите ружье.

«Дипломатия, – подумал Ричер. – Другими словами, вранье».

Да, понять, в чем разница, почти невозможно.

Старикан опустил ружье, но продолжал держать наготове.

– Как вас зовут? – спросила Сара.

Мужик ответил не сразу.

– Ну, можете звать меня Полк.

– Слушаюсь, генерал. Сейчас мы с вами сделаем вот что. Сначала вы ответите на один вопрос. Нас интересует электронное оборудование, которое доставляют сюда из города. Что с ним происходит дальше?

– Сначала складируют. Вместе с электроникой от других клиентов. Потом увозят.

– И кто же увозит?

Мужик пожал плечами:

– Думаю, тот, кто покупает. Разные люди. Год на год не приходится. Я на это внимания не обращаю.

– Когда они его забирают? И как часто?

– Каждый месяц. Обычно в первый понедельник месяца. Иногда позже. Такое тоже бывает.

– Значит, все, что привезли за последние три недели, все еще здесь?

– Ну да. А куда оно денется?

– Где?

Мужик показал большим пальцем через плечо, в сторону вагончика.

– Вон там. Под замком.

– Покажите, – сказала Сара и стала спускаться по склону.

– Стойте. А у вас есть ордер? Без ордера туда входить никак нельзя. Я свои права знаю. Нас специально обучали.

Но Сара и не подумала останавливаться, пока не оказалась прямо перед ним. Ричер следил за ее продвижением, держась в шести футах справа.

– Значит, хотите официальную бумагу, так, что ли? Вы меня удивляете. Что-то вы мало похожи на человека, который без бумажки палец о палец не ударит. Но за этим дело не станет. Бумажка для меня не проблема. У вас тут есть факс? Сейчас я для вас получу все, что угодно. Ордер. Повестку с вызовом в суд. Досье с судимостями. Вы этого хотите?

Мужик молчал.

– Может, еще чего-нибудь из вашего прошлого, о чем ваши начальнички и не догадываются? Пока.

– Вот суки, – промямлил мужик.

Он вернулся в вагончик, поставил на место ружье, потом повел ее в дальний конец помещения. Открыл замок. Всем своим весом приналег на ручку. Сопя, открыл двойную дверь. Заглянул внутрь. Щелкнул выключателем, и там, мигая, зажглись четыре флюоресцентные трубки. Потом отступил в сторону:

– Смотрите сами. Все здесь.

Помещение занимало примерно половину всей площади вагончика. Вдоль трех стен здесь стояли стеллажи из серого металла, от пола до потолка. Все, что было небольшого размера, в беспорядке лежало на полках ближе ко входу. Здесь были мобильники, камеры наблюдения, DVD-плееры, парочка ноутбуков. Но главное располагалось на полу, в самой середине помещения. Десятки компьютеров, клавиатур, мониторов, принтеров, плоских телевизоров и множество других аппаратов, названия которых Ричеру были неизвестны. Все в одной куче. С перепутанными кабелями и проводами – словно гигантский электронный паук собрал все это в свою паутину.