Джек Ричер: Часовой (Чайлд, Чайлд) - страница 93

– Но я ведь ни в какой аэропорт не еду, – сказал Резерфорд, ставя на кофейный столик чашки с напитком и усаживаясь на другой диван. – Что они станут делать, когда увидят, что моя машина осталась на месте?

– Не знаю. В зависимости от того, насколько им хватит терпения. И насколько остра проблема, которую они пытаются решить. Я думаю, они придут за вами довольно скоро. Но мы могли бы этого избежать, если поймем, чего они от вас хотят. И мне нужно, чтобы вы как следует сосредоточились и ответили на этот вопрос.

Резерфорд покачал головой:

– Я ведь уже сказал. У меня нет ничего такого, что могло бы кому-нибудь понадобиться.

– Перед нами два вероятных варианта, – сказал Ричер. – Либо у вас это есть, но вы сами этого не понимаете. Либо они считают, что у вас это есть, а на самом деле у вас этого нет. С первым можно работать. Второй – орешек покрепче. Я вот что попросил бы вас сейчас сделать. Допивайте свой кофе и ложитесь. Закройте глаза. Мысленно выберите какой-нибудь день. Скажем, понедельник той недели, когда случилась вирусная атака. Расскажите мне обо всем, что вы делали с того момента, как открыли утром глаза, и до того, как вечером уснули. Со всеми мельчайшими подробностями. Тут может иметь значение все, что угодно.

– Хорошо, – сказал Резерфорд, отхлебнул кофе, снял обувь и вытянулся на диване. – Попробую. Но не уверен, что это поможет.

– Вам надо предельно сосредоточиться. Ничто не должно отвлекать. Выключите мобильник.

И тут же телефон Резерфорда зазвонил.

– Не отвечайте.

Резерфорд уже доставал аппарат из кармана. Он посмотрел на экран и показал его Ричеру. «Консьерж», – прочитал Ричер.

– Я же сказал ему, чтобы вас не беспокоили. Не отвечайте.

– Не могу. А что, если это те и они идут за мной? Вы же сами сказали, что они придут. Что, если он хочет меня предупредить? Надо проверить.

Резерфорд нажал на кнопку громкой связи и положил мобильник на столик.

– Мистер Резерфорд? Простите, что беспокою вас, сэр. Мне сказали, что вы плохо себя чувствуете. Но я должен вас кое о чем предупредить. Тут пришла какая-то женщина, и она хочет вас видеть. Я сказал, что это невозможно, но она просто прошла мимо, и все. Сейчас поднимается наверх. И, черт возьми, она очень разозлилась, когда я пытался ее не пустить.

Резерфорд дал отбой, вскочил, бросился к двери и прижался лицом к глазку.

– Никого. Пока никого. Скорей всего, это та, вчерашняя. Которая наблюдала за моим домом. Наверно, где-то узнала номер квартиры. Она идет за мной. Что будем делать?

– Не надо ничего делать, – отозвался Ричер. – Никто не знает, что мы здесь.