– Точно, – сказал Резерфорд и глубоко вздохнул. – Мы затаимся. И подождем, когда она уйдет.
– Можно, конечно, избежать конфронтации на узкой территории общего пользования. И внести им в процесс принятия решений кое-какую ложную информацию. Сразу два неплохих результата, и без малейших усилий с нашей стороны.
– Вот и хорошо. Давайте так и сделаем.
Резерфорд отвернулся от двери, и уже через секунду лицо его исказилось тревогой.
– Погодите. А что, если она вышибет дверь и ворвется? Или откроет замок отмычкой?
– Тоже неплохо. Можем с ней пообщаться. Задать ей пару вопросов. И потом, у нас есть прекрасное прикрытие. Вы отправились выбрасывать мусор в мусоропровод, возвращаетесь, а у вас в квартире непрошеный гость. Она пытается удрать. Спотыкается. Ударяется обо что-то головой. Трагично, конечно, но такое бывает, если человек пошел по преступной дорожке.
– Но не можем же мы… Ш-ш-ш… Кто-то идет. – Резерфорд снова приник к дверному глазку. – Да это же… О господи.
Он открыл дверь и вышел в коридор прямо в носках. На другой стороне Ричер увидел женщину. Она стояла лицом к двери Резерфорда и собиралась позвонить. Цвет ее волос тот же, что и у той, что сидела за баранкой «тойоты». И длина волос та же. И рост тот же самый. Только одета иначе. Светло-серый костюм. И лицо, Ричеру совсем незнакомое.
– Сара! – воскликнул Резерфорд, широко разводя руки. – Как я рад тебя видеть! Какими судьбами?
– Вот пришла к тебе. Очень за тебя беспокоилась.
Женщина обняла Резерфорда так крепко, будто хотела сломать ему спину:
– Звонить перестал. Сам трубку не берешь. Я посылала текстовые сообщения. Потом узнала, что случилось с тобой на работе.
– Я ничего не получал. Наверно, ты звонила по рабочему номеру. Эти уроды забрали его у меня, когда уволили. Мне очень жаль, прости. Надо было как-то тебе сообщить. Хотя бы позвонить.
– У тебя все хорошо?
– Да, да. Несколько дней сильно переживал, но сейчас гораздо лучше.
– Вот и хорошо. Потому что нам надо кое о чем поговорить. Это может быть очень важно.
Гигантская сумочка женщины то и дело съезжала у нее с плеча, и когда она поддергивала ее на место, поворачивала голову и наконец заметила стоящего в дверях напротив Ричера.
– Ой, – сказала она. – Здравствуйте. Вы, наверное, Митч. Я так много про вас слышала.
– Вообще-то, нет, это не Митч, – сказал Резерфорд. – Митч уехал. Это Джек Ричер. Ричер, это мой друг, Сара Сэндс. Я вам про нее рассказывал. Сара работала со мной над программой «Цербер».
Резерфорд сварил еще кофе, а Сара тем временем открыла свой ноутбук, слушая, как Ричер вкратце описывает, что произошло в городе с того момента, как он в нем появился.