Второй удар гонга (Кристи) - страница 11

По спине миссис Честер пробежала холодная дрожь. Она отправилась искать мистера Паркера Пайна и нашла его мирно читающим книгу в укромном уголке.

– Вы должны что-нибудь сделать! Вы должны что-нибудь сделать! Жизнь моего мальчика под угрозой…

Мистер Паркер Пайн уже немного устал спасать жизнь Бэзила Честера.

– Что я могу сделать?

– Пойдите к той ужасной особе. Если нужно, откупитесь от нее.

– Это может очень дорого вам обойтись.

– Мне все равно.

– Жаль… И все-таки, может быть, есть другие способы?

Миссис Честер вопросительно посмотрела на него. Он покачал головой:

– Не буду ничего обещать, но посмотрю, что мне удастся сделать. Я уже имел дело с такими особами. Между прочим, ни слова Бэзилу – это погубит все дело.

– Конечно, я не скажу.

Мистер Паркер Пайн вернулся из «Марипозы» в полночь. Миссис Честер ждала его.

– Ну? – спросила она, затаив дыхание.

Его глаза блеснули.

– Сеньорита Долорес Рамона покинет Польенсу завтра утром, а остров – завтра ночью.

– О, мистер Паркер Пайн!.. Как вам это удалось?

– Это не будет стоить ни цента, – ответил мистер Паркер Пайн. Его глаза снова блеснули. – Мне показалось, будто я могу повлиять на нее, и я был прав.

– Вы просто чудо. Нина Уичерли была совершенно права. Вы должны сообщить мне… э… сумму вашего гонорара…

Мистер Паркер Пайн поднял руку с тщательно ухоженными ногтями.

– Ни одного пенни. Я получил удовольствие. Надеюсь, все будет хорошо. Конечно, мальчик сначала очень расстроится, когда обнаружит, что она исчезла и не оставила адреса. Просто будьте с ним поласковее недельку-другую.

– Если б только Бетти его простила…

– Она, несомненно, его простит. Они милая пара. Между прочим, я завтра тоже отбываю.

– О, мистер Паркер Пайн… нам будет вас недоставать.

– Возможно, даже хорошо, что я уеду раньше, чем ваш мальчик влюбится еще в одну девушку.

* * *

Мистер Паркер Пайн, облокотившись на поручни парохода, смотрел на огни Пальмы. Рядом с ним стояла Долорес Рамона. Он говорил ей с благодарностью:

– Очень хорошая работа, Мадлен. Я рад, что вызвал вас сюда телеграммой. Ведь вы обычно такая тихая домоседка…

Мадлен де Сара, она же Долорес Рамона, она же Мэгги Сейерс, чопорно ответила:

– Я рада, что вы довольны, мистер Паркер Пайн. Это маленькое приключение внесло приятное разнообразие в мою жизнь. Думаю, теперь я спущусь в каюту и лягу спать до отплытия корабля. Я так плохо переношу морские путешествия…

Через несколько минут на плечо мистера Паркера Пайна легла чья-то ладонь. Он обернулся и увидел Бэзила Честера.

– Я должен был прийти и проводить вас, мистер Паркер Пайн, и передать вам привет от Бетти, а также поблагодарить вас от всего сердца за нас обоих. Вы устроили замечательный розыгрыш. Бетти с мамой теперь водой не разольешь. Стыдно обманывать милую старушку, но она создавала трудности. Во всяком случае, теперь всё в порядке. Мне лишь нужно постараться еще пару дней выглядеть раздраженным. Мы вам бесконечно признательны, Бетти и я.