Они беседовали о цветах и их выращивании, о прискорбном положении английского фунта и о том, какой дорогой стала жизнь во Франции и как трудно стало получить хороший послеполуденный чай. Каждый вечер после ухода сына мистер Паркер Пайн видел, как дрожат губы его матери и как она старается это скрыть. Женщина сразу же брала себя в руки и продолжала приятную беседу на вышеупомянутые темы. Мало-помалу она начала говорить о Бэзиле: о том, какие успехи у него в школе – «знаете, он был одним из первых учеников»; о том, что его все любят и как бы гордился мальчиком его отец, если бы был жив; о том, как она благодарна, что Бэзил никогда не «отбивался от рук».
– Разумеется, я всегда поощряю его общение с молодыми людьми, но он, кажется, действительно предпочитает мое общество. – Этот факт явно доставлял ей скромное удовольствие.
На этот раз мистер Паркер Пайн не отделался обычным тактичным замечанием, которые так легко ему удавались. Вместо этого он сказал:
– Вот как! Ну, кажется, здесь полно молодых людей – не в гостинице, а вокруг.
Услышав это, миссис Честер напряглась, как он заметил. Она сказала, что, конечно, здесь много художников. Возможно, она очень старомодна – настоящее искусство, конечно, не такое, – но многие молодые люди просто используют его как предлог, чтобы слоняться без дела, а девушки слишком много пьют.
На следующий день Бэзил сказал мистеру Паркеру Пайну:
– Я ужасно рад, что вы оказались здесь, сэр, особенно рад за маму. Ей нравится, что она может беседовать с вами по вечерам.
– А что вы делали, когда приехали сюда?
– Собственно говоря, мы обычно играли в пикет.
– Понятно.
– Конечно, пикет быстро надоедает. У меня здесь есть друзья, ужасно веселая компания. Но мне кажется, мама их не одобряет. – Он рассмеялся, будто считал, что это должно быть забавным. – Матушка очень старомодна. Ее даже шокируют девушки в брюках!
– Несомненно, – согласился с ним мистер Паркер Пайн.
– Я все время говорю ей, что она должна идти в ногу со временем. Девушки из нашего окружения дома ужасно скучные.
– Понимаю, – ответил мистер Паркер Пайн.
Все это его очень интересовало. Он стал свидетелем маленького спектакля, но его пока не пригласили принять в нем участие.
А потом случилось самое ужасное – с точки зрения мистера Паркера Пайна. Одна экспансивная дама из числа его знакомых приехала отдохнуть и остановилась в «Марипозе». Он встретился с этой дамой в чайной лавке, куда зашла и миссис Честер.
Вновь прибывшая воскликнула:
– О, неужели это мистер Паркер Пайн – единственный и неповторимый мистер Паркер Пайн! И Адела Честер! Вы с ней знакомы? О, вы знакомы? Вы остановились в одной и той же гостинице? Он – единственный и неповторимый волшебник, Адела, чудо нашего века; все ваши неприятности исчезнут, нужно только немного подождать! Что, разве вы не знали? Вы, наверное, слышали о нем. Разве вы не читали его объявлений? «Проконсультируйтесь с мистером Паркером Пайном». Нет ничего, что он не смог бы сделать. Мужья и жены готовы вцепиться друг другу в глотку, а он их мирит; если вы потеряли интерес к жизни, он устроит вам незабываемые приключения… Я вам говорю, этот человек просто волшебник!