Поздравляю. До нашей следующей встречи.
– Спасибо, Гермес, – сказал мистер Саттерсуэйт, глядя вслед черной собачке, бегущей по лугу, чтобы присоединиться к двум фигурам, которые, как он знал, еще здесь, но которых он уже не видит.
Таинственное происшествие во время регаты
Мистер Айзек Пойнтц вынул изо рта сигару и с одобрением произнес:
– Славное местечко.
Поставив таким образом печать своего одобрения на гавань Дартмута, он вернул сигару на место и огляделся вокруг с видом человека, довольного собой, своей внешностью, своим окружением и жизнью вообще.
Что касается первого из перечисленных пунктов, мистер Айзек Пойнтц был мужчиной пятидесяти восьми лет, в добром здравии и в хорошей форме, возможно, с небольшими нарушениями в работе печени. Не тучным, но вполне упитанным, и костюм яхтсмена, который он надел в тот день, не слишком выгодно обрисовывал фигуру немолодого мужчины, склонного к полноте. Одежда мистера Пойнтца выглядела очень элегантно – безупречно до последней складочки и пуговки, и на его смуглом, немного восточном лице из-под козырька фуражки яхтсмена сияла широкая улыбка.
Что касается его окружения, то этих людей можно было назвать его компаньонами: партнер мистер Леон Стейн, сэр Джордж и леди Мэрроуэй, знакомый бизнесмен из Америки мистер Сэмюель Лэтерн и его дочь-школьница Ив, миссис Растингтон и Эван Ллевеллин. Компания только что сошла на берег с яхты мистера Пойнтца «Мерримейд». Утром они смотрели гонки яхт, а после посетили ярмарочные аттракционы – «Метание кокосов», «Толстые дамы», «Человек-паук» – и покатались на карусели. Не стоит и сомневаться, что всем этим наслаждалась в основном Ив Лэтерн. Когда мистер Пойнтц наконец сказал, что пора идти обедать в «Ройял Джордж», только она высказалась против.
– Ох, мистер Пойнтц, мне так хотелось, чтобы «Настоящая цыганка в кибитке» предсказала мне судьбу…
Мистер Пойнтц сомневался, что это настоящая цыганка, но снисходительно согласился.
– Ив просто без ума от этой ярмарки, – извиняющимся тоном сказал ее отец. – Но вы не обращайте внимания, если вам хочется идти обедать.
– Спешить некуда, – благодушно возразил мистер Пойнтц. – Пусть маленькая леди получит удовольствие. А мы с тобой сразимся в дартс, Лео.
– Двадцать пять и больше – получаете приз, – нараспев кричал распорядитель игры в дартс высоким, гнусавым голом.
– Ставлю пять фунтов, что мой общий счет будет выше твоего, – сказал Пойнтц.
– Принимаю, – с готовностью согласился Стейн.
Вскоре оба с головой погрузились в свою битву.
– Ив – не единственный ребенок в нашей компании, – шепнула леди Мэрроуэй Эвану Ллевеллину.