Королевский маскарад (Демченко) - страница 38


Лэйли толкнула соседа локтем и зашептала ему в ухо:

— Он у тебя не самый мерзкий из всех, как теперь понятно.

— Пил меня много раз, но я жив, — согласился Гэхир. — А тот… в старике нет ни капли души. Я видел нескольких магов: все — как пустыня ночью. В Фэризе живет тепло, вот поэтому я и чтил его. Мы не бросим господина? Без верблюдов и воды он обречен.

— Паршиво у нас со скрытностью, — вздохнула Лэйли. — Кем назовем меня?

— Пленницей напавших на нас позавчера, — быстро прикинул возможные варианты Гэхир. — Имя у тебя… ох, у вас, хозяйка…

— Во-во, у тебя, — довольно кивнула Лэйли. — Говорила сразу — не нужен мне раб. Значит, западный маг одолел врагов, нас освободил и ушел.

— И еще он вернул нас сюда для помощи господину, — облегченно кивнул раб, теперь уже бывший. — Имя Лэйли почти подходяще, его можно переиначить в Лэйла, на южный манер… А далее — Алкей, обширный и уважаемый род в землях народа мухош. Ты дочь военного кошима, и он учил тебя, собираясь предложить для охраны женской части дворца, так иногда делают. В обычаях со временем разберешься, кошими девушки злые и упрямые. Чуть что — в драку лезут… Шипят, как дикие кошки. Многие полагают, что они невоспитанны. О себе не любят рассказывать.

— Когда ты начинаешь думать, а не кланяться, от твоей головы есть польза, — заулыбалась Лэйли. — Пошли.


Маг сидел в шатре в глубокой задумчивости. Собственно, он совершенно точно знал, что живым из песков не выберется. Учитель умел исправлять свои ошибки и Фэриза счел именно «ошибкой». Теперь обрушил на его голову месть. Покарал позорной и страшной смертью раба, изменившего магу. Сохнуть в пустыне — мучительно, и выхода из сложившегося положения нет. Фэриз перебрал вещи и усмехнулся — небольшой кувшинчик воды, имеющийся в шатре, предусмотрительный Ошгир пнул ногой и опрокинул, выходя. То есть уже тогда все решил…

Солнце хлынуло в шатер, и маг удивленно обернулся. Он знал учителя — тот не умел прощать и возвращаться. Кто бы это? Ведь вокруг ни души на десятки дней пути…

Гэхира маг узнал сразу. И обрадовался куда более, чем удивился. Воин и прежде был не особенно почтительным рабом, хотя верность его представлялась высокой и настоящей. Теперь он стоял в рост и не делал попыток поклониться. Но — вернулся сюда невесть откуда. Это дороже согбенной спины. Рядом маг приметил самую настоящую кошими, упрямую и надменную, как все обученные бою девицы. И ей Фэриз тоже обрадовался. Потому что почти поверил, что теперь будет жить.


— Никогда не знаешь, кто придет тебе на помощь, — усмехнулся маг. — И какую плату потребует за воду. Смешно! Я, маг, должен платить тебе, избавленному от клейма.