Старенький зеленый «додж-пикап» Джесса, тот самый, на котором возили сено и корм для скота, мчался по траве параллельно дому. Джесс выругался про себя и прикрыл глаза: в следующую секунду пикап каким-то чудом не врезался в несколько расположенных близко друг к другу деревьев. Затем машина резко свернула и помчалась вдоль забора, ограждавшего загон для скота.
— Ты только посмотри! — не выдержал водитель, следя за тем, как пикап на огромной скорости перескакивает через внушительных размеров рытвину.
— О черт! — пробормотал Джесс. Из окна кабины показалась прядь длинных светлых волос и мгновенно скрылась; пикап резко развернулся.
В машине была Даймонд!
Сначала Джесса охватил панический страх, потом он разозлился. Даймонд рассмеялась ему в лицо, когда Джесс предложил научить ее водить машину. А теперь, если Джесса не обманывало зрение, в грузовичке рядом с Даймонд находился не кто иной, как Хенли. Джесс не мог оторваться от этого зрелища. Надо же! Хенли сидел рядом и смеялся.
Автобус наконец остановился. Джесс поднялся со своего места и вышел. Водитель, вынеся его вещи и поставив их на крыльцо, быстро ретировался. По лицу Джесса без труда можно было определить, что он не в самом хорошем настроении, и водитель вовсе не собирался дожидаться, пока грянет гром.
Даймонд резко повернула руль, удачно избежав столкновения с деревом, росшим на лужайке перед домом. Развернув грузовичок, она помчалась теперь к амбару. Рядом с пикапом, стараясь не отставать, бежали кобыла и ее маленький жеребенок; такое соседство позабавило Даймонд, и она весело рассмеялась.
Кобыла бежала, высоко подняв хвост, похожий в ту минуту на летящего воздушного змея. Она забрасывала морду и ржала, выражая искреннее наслаждение забавной игрой. При этом кобыла скакала как можно быстрее, не желая отставать от машины.
— Осторожнее, впереди яма! — громко предупредил Хенли.
— Какая еще яма? — крикнула в ответ Даймонд, отводя волосы от лица.
— Теперь не важно какая, — сказал Хенли, когда машина, подпрыгнув, легко перелетела неровность.
Даймонд вновь рассмеялась при виде удивленного выражения лица Хенли, затем посмотрела на приборную доску машины.
— Сбавь скорость! — прокричал Хенли. — Мы летим прямо к воротам.
«Ничего», — проговорила Даймонд про себя, пролетая между створками распахнутых ворот, едва не задев их.
Для начинающего водителя она очень неплохо управлялась с пикапом. Хенли хотелось верить, что причина этого спеха — его учительский талант. Хотя в глубине души он должен был признать, что, если мисс Даймонд бралась за что-то, она всецело отдавалась этому занятию и быстро добивалась превосходных результатов. Ездила девушка еще далеко не так умело, как ей бы хотелось, но, учитывая то, что она впервые села за руль лишь два дня назад, ее успехи были просто выдающимися.