Подъехав на большой скорости к очередному дереву, Даймонд резко затормозила и выключила двигатель.
— Ну вот, — удовлетворенно произнесла она и уже в который раз рассмеялась, увидев удивление на лице Хенли. Судя по всему, он никак не ожидал, что сегодняшняя гонка закончится для них благополучно.
— Слава Богу, который уберег нас от верной смерти, — произнес он. Вытащив ключи из замка зажигания, Хенли поскорее положил их себе в карман. Выбравшись из машины, Даймонд направилась к дому. Она уже собиралась обернуться, чтобы попросить Хенли приготовить свое фирменное шоколадное печенье с орехами, когда увидела мужчину, стоявшего, прислонившись к крыльцу дома. На нем были черные потертые «левис», красная рубашка и черный стетсон с широкими полями. Джесс вернулся! По его взгляду Даймонд безошибочно определила: он не в восторге от ее сумасшедшей езды.
— О-ооо! — произнесла она слегка насмешливо. — Застал нас с поличным!
Хенли было достаточно одного взгляда на босса, чтобы решить, как вести себя дальше.
— Да, и ничего с этим не поделаешь! — сказал он, жестом приглашая Даймонд пройти в дом. — С возвращением вас, сэр.
Хенли ограничился этим коротким приветствием, видя хмурое выражение лица Джесса, наблюдая, как хозяин гневно скрестил руки на груди.
— Полагаю, вы, как обычно, хотите отдохнуть? Я приготовил запеканку из овощей и мяса. И салат сделал. Все стоит в холодильнике. Мисс Даймонд вам покажет. А я успею съездить домой. Приятного вам вечера, сэр.
С этими словами Хенли протянул Джессу ключи от пикапа, сел в собственный автомобиль и быстро уехал.
Даймонд хотела было сразу объяснить Джессу, почему он застал ее за таким занятием, но, взглянув ему в глаза сразу забыла все свои объяснения.
Было очевидно, что Даймонд невольно оскорбила Джесса. Он явно ревновал ее к… Хенли. Ведь она смеялась с тем столько, сколько не смеялась с Джессом за все время их знакомства. Когда Хенли передавал хозяину ключи от пикапа, Джесс едва сдержался, чтобы не ударить двуличного слугу.
В общем-то Даймонд ничем не была обязана Джессу, не считая простой благодарности за то, что он увез ее из грязного Крэдл-Крика. Но когда Джесс увидел ее счастливое лицо и понял, что этого выражения сумел добиться другой мужчина, он вышел из себя.
Джесс стоял, сверля Даймонд гневным взглядом. Затем резко протянул руки и взял в ладони лицо девушки.
— Почему?! — требовательно спросил он, привлекая Даймонд к себе. Она поднялась на несколько шагов по ступеням крыльца и встала так, что их лица оказались почти на одном уровне.
Даймонд услышала недовольство в тоне Джесса, однако совершенно неправильно истолковала причину этого недовольства.