Шарлотта (Гуйда) - страница 52

Не уронила челюсть я только благодаря выдержке и воспитанию.

И как это понимать?

Глава 18

- И? – ожидая хоть каких-то пояснений протянула я.

Несмотря на прекрасную новость, радоваться почему-то не получалось. Как-то слабо верилось, что меня вернут с почестями и словами: «Примите наши извинения. Перепутали слегка». А урон чести незамужней девицы кто возмещать будет?

Почему-то эта прекраснейшая со слов Оливера новость вызвала лично у меня волну какого-то необъяснимого гнева. Развлекается Дракон. Захотел украл принцессу, надоела – вернул? Так выходит?! Или как вообще?!

- Больше он ничего не сказал? Что это значит и как мне быть теперь? – голос проскрежетал металлом.

Оливер посмотрел на меня со смесью страдания и не понимания.

- А что не так? Теперь вы без сопровождения можете по дому шас… ходить. Даже Грег уже под дверью не топчется. Отличная же новость. Даже Бурану рыскать всюду нельзя без моего сопровождения.

Если бы я не знала. Сколь много для этого ребенка значит его пес, то обязательно оскорбилась бы сравнением с собакой. А так… решила промолчать просто.

Какое же интересное у Стива понимание свободы.

 - Тьху на тебя, оглашенный, - в сердцах бросила Терра, возвращаясь к работе. – Можно подумать, что до этого леди взаперти сидела.

- Так до этого мы за ней следили все, - пояснил служанке Лив, отчего та напряглась, выронив подушку и бросила предупреждающий взгляд на мальчика. Но его было не остановить. – А теперь можно не бродить за ней повсюду. Но я все равно рад буду с вами гулять. Мне нравится. Теперь озеро могу показать. Здесь недалеко есть такое…

Он вдохновленно расписывал все прелести моего нового статуса, окружающих красот, полных прелестей и приключений. Прекрасный ребенок. И слава альвам, что несмотря на то, что ему пришлось пережить – он все еще просто ребенок.

- Обязательно, Лив, - улыбнулась я, старательно скрывая бушующую внутри бурю эмоций. – В следующий раз. Сейчас я хотела бы отдохнуть немного.

- Так утро же, - непонимающе вскрикнул мальчишка.

- Тебе лишь бы носиться и ничего не делать. – мгновенно вклинилась в наш разговор Терра, замахав на Оливера наволочкой. - Ягнят нужно пригнать с пастбища. Бери свое чудовище и отправляйся уже. Все никак не придумаешь, как от работы отвертеться.

- Вы, Терра, тоже можете быть свободны, - прервала я ее наставительные речи.

Служанка бросила взгляд на до конца не застеленную кровать, но ничего не сказала. Она то прекрасно понимала, что не стоило будить во мне монстра. Полагаю, Мэдди уже пересказала сплетни Ньеркела, приукрасив их. Хорошо. Одну из трех ведьм Ньеркела побаивались куда больше, чем невесту лорда Иона. Терра раскланялась и покинула комнату, вытолкав надувшегося Оливера.