Вернуть наследие (Тори) - страница 156

— Могу я тебя поцеловать? — вдруг спросил мужчина хрипло.

— Вы еще спрашиваете? — ответила я шепотом и тут же была перевернута на спину. Но Этан не спешил меня целовать. Он словно любовался моим лицом. Положив руку мне на щеку, погладил ее и очертил большим пальцем контур моих губ. И лишь тогда склонился и нежно поцеловал, словно впервые пробуя на вкус мои губы. Оттянув нижнюю губу, отстранился.

— Доброй ночи, Кристалл, — прошептал он мне в губы.

— Доброй ночи, Этан, — улыбнулась я в ответ. Он прижал меня спиной к своей груди и зарылся носом в волосы. Я услышала глубокий вдох — он вдыхал запах моих волос. Я тут же покрылась мурашками и не сдержала счастливой улыбки.

Один из самых лучших вечеров в моей жизни.

Проснувшись, я не обнаружила рядом с собой Резерфорда. Но душу грело то, что сегодня он не сбежал от меня в свой кабинет. Подушка была смята и всю ночь меня грели горячие объятия мужчины. Жаль, что прямо сейчас эта сказка закончится.

Утром я поняла, что нужно делать дальше. И первой в списке у меня стояла библиотека. Решила я ее посетить после тренировки, которая была назначена на одиннадцать утра. Увидела мастера — и сердце екнуло. Оно всегда так реагирует на него, но я уже привыкла. Этан проводил меня взглядом, слушая вполуха ректора. Тот сразу обратил внимание, на кого отвлечен его собеседник. Повернулся в мою сторону, расплылся в ехидной улыбке и, видимо, отвесил какую-то шуточку, за что получил хмурый взгляд от Резерфорда. Ректор рассмеялся и похлопал товарища по плечу.

— Двадцать кругов, — его строгий голос пробрал до костей, а ледяной взгляд наверняка заставлял каждого из «счастливой десятки» спотыкаться. А я с легкой улыбкой вспоминала, как вчера он читал мне сказку на ночь. В животе порхали бабочки и, похоже, одарили и меня крыльями. Потому что я не бежала, а летела, не ощущая под ногами пола. Вдруг дверь в зал захлопнулась и мы все обратили внимание на вошедшего. Я тут же споткнулась и врезалась в Дженну: в зал, на ходу натягивая тренировочные перчатки, прошел Элберт. Его тяжелый взгляд остановился на мне, а потом он сделал вид, что и не заметил моего присутствия.

— Продолжаем, — скомандовал Резерфорд и мы послушно побежали. Я искоса наблюдала за тем, как Элберт подошел к преподавателям. Ректор Деборд стал ему что-то говорить с серьезным лицом и парень понуро кивал. А потом за дело взялся Резерфорд: его совершенно ледяное выражение лица не давало прочесть совершенно никакую эмоцию. Если Элберт не смотрел в глаза ректору, то сейчас взгляды мастера и оборотня скрестились. Парень пытался выглядеть так, словно его не задело ничего из сказанного и сложившейся ситуации не существовало в принципе. Оборотень кивнул и подбежав к нам, стал бежать в строю.