Опасная связь (Эриксон) - страница 34

Амит покосился на ее руку, и она поспешно ее убрала.

– Джеррика, я не такой, как ты. Ты этим, можно сказать, дышишь – и я знаю почему.

– Ты о чем? – Она убрала руку.

– То, что ты лучший хакер в «Дредворме», не означает, что мы, остальные, чем-то хуже тебя. Я уже больше года знаю о твоем прошлом.

– Что именно? – Джеррика сцепила пальцы. Амит покосился на Грея; тот пожал плечами. Джеррика махнула рукой в сторону Грея. – Ему обо мне все известно… – «Ну, почти все».

– Я знаю, что твой отец возглавлял общину в Нью-Мексико, а правительственные агенты напали на нее. Он оказал сопротивление, и в результате обоих твоих родителей убили.

Джеррика выдохнула и слегка разжала пальцы; Грей гладил ее по спине.

– Да, такое у меня прошлое, но это не значит, что я хочу и дальше постоянно оглядываться через плечо.

– Понятно! – Амит фыркнул. – А уж я как не хочу постоянно оглядываться!

Грей снял ноутбук с колен Джеррики и встал с дивана.

– В таком случае, Амит, ты не тем занимаешься. Ваша деятельность в «Дредворме» не могла укрыться от посторонних глаз… Не знаю, чего ты ожидаешь. Даже ваш Олаф подался в бега.

– Мы не ожидаем, что нас убьют. – Джеррика вскочила с дивана. – Тебе нужна помощь «Дредворма» или нет, чтобы получить сведения о майоре Денвере?

– Ты знаешь, что нужна, но мне не нравится, что тебе… вам грозит опасность.

– Ты прав. – Джеррика развернулась к лестнице, – мы не тем занимаемся.

Час спустя они уложили Амита в постель, пристроив рядом с его правой рукой пистолет. Джеррика разослала закодированные сигналы тревоги своим коллегам по «Дредворму».

После того как Джеррика заперла дверь на последний замок, Грей спросил:

– Ты уверена, что двери в подвал и в переулок не заперты?

– Я недавно там выходила. – Она ткнула его локтем в бок. – Ты такой же трус, как Амит.

– А он, знаешь ли, в чем-то прав. Она покачала головой:

– Не начинай! Я действительно не выросла в богатой и привилегированной семье, как ты, и все же оказалась наполовину нормальной, разве не так?

– Достаточно нормальной, чтобы обзавестись семьей и детьми?

– Это что, вопрос или предложение? – Джеррике пришлось схватиться за перила, чтобы не упасть.

– Мне просто интересно. – Грей дернул ее рюкзак. – Я ни о чем не спрашиваю до тех пор, пока не знаю ответов.

– Вот это и называется «трусость».

Она вырвалась и побежала на первый этаж, стараясь не только проверить, удастся ли им выйти здесь, но и скрыть свое замешательство. Неужели Грей в самом деле думает о семье и детях?

Неужели ей удалось подобраться так близко к нему, не раскрыв всего?