Опасная связь (Эриксон) - страница 55

– Яд! Они медленно убивали ее сына, чтобы заставить Кьеру подчиниться!

– Они хотели, чтобы она навела их на меня. Значит, им известно, что Кьера и Сидар ничего не знают о засекреченной базе данных.

– Но Сидар все-таки что-то знает! Ему что-то известно об Олафе.

– Понятия не имею, почему он оставил мне то послание. «Это Олаф». Ну и что?

– А ты подумай. – Грей похлопал ее по плечу; они влились в толпу пешеходов на тротуаре. – Сидар оставил послание сразу после того, как убили Кьеру и попытались убить или похитить тебя. «Это Олаф».

Холодок пробежал по спине у Джеррики; она споткнулась о трещину в асфальте.

– Хочешь сказать… что Кьеру заказал Олаф? Нет, не может быть.

– Я знаю, ты его боготворишь, но почему нет? Он всегда против правительства, а злоумышленники, которые планируют теракт и подставляют Денвера, точно против правительства.

– Я вовсе не боготворю Олафа. – Джеррика поджала губы. – И знаю, что он против правительства, но это не означает, что он собирается убивать невинных американцев, чтобы правительство выглядело плохо. Он на такое не способен!

– Возможно, этим объясняется, почему никому не приказывали убить тебя. Олаф к тебе неровно дышит; хотя пытается тебе помешать, убивать тебя он не собирается.

Джеррика ударила Грея кулаком в плечо:

– Замолчи сейчас же! У тебя искаженные представления о наших отношениях с Олафом… и так было всегда. Во-первых, он почти вдвое старше меня.

– Значит, между вами разница лет в двадцать. Таких пар сколько угодно. Ничего необычного здесь нет.

Она остановилась, развернулась к нему лицом и схватила его за плечи:

– Ты в самом деле думаешь, что мы с Олафом любовники или хотели ими стать?

– Ты, возможно, и нет. С твоей стороны все больше похоже на обожание кумира. Но неужели он не может быть влюблен в тебя?

– Я могу назвать тебе миллион причин, почему это невозможно. Во-первых, я не слишком привлекательна. – Она встряхнула его. – И ты сам в свое время назвал мне еще несколько причин.

– Все потому, что я осел. Мы это уже решили. – Он поцеловал ее, несмотря на то что их окружала толпа. – Ты еще какая привлекательная!

Прижавшись к нему, Джеррика обняла его за талию и положила голову ему на плечо.

– Я рада, что ты на моей стороне… и все-таки насчет Олафа ты ошибаешься. Он любит себя.

– Мы мешаем движению. Вернемся к тебе пешком или возьмем такси?

– Впереди станция подземки.

В вагоне они встали рядом. Джеррика сунула руку в карман Грею.

– Я рада, что Келли уехала из города. Раз эти типы не постеснялись отравить сына Кьеры, они наверняка сделали бы то же самое с подружкой Амита. Мне повезло. У меня нет близких, кому они могут угрожать.