Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 290

Ничего удивительного. Обещания там или нет, но она мать. И не могла не почувствовать… это.

А значит, я должен попасть к нему первым. И не позволить Лисси наделать глупостей, если… 

Если уже ничего не исправить.

Утробно взревев, я ворвался в большой и некогда роскошный зал…

И застыл. Моё сознание как будто расщепилось, выхватывая фрагменты из открывшейся мне картины.

Комната была разворочена и разбита. 

Ближе ко входу на полу лежала ртутная змея. Я впервые видел драконов-полукровок, рождённых от селенити, потому едва не вздрогнул: несмотря на перья и отсутствие крыльев, принадлежность этого существа ко Ртутному роду была неоспорима. Именно потому, несмотря ни на что, я почувствовал облегчение, когда это окровавленное, измождённое существо посмотрело на меня мутными глазами. 

Учитывая то, как мало Ртутных, смерть каждого становится трагедией. Если понадобится, лучше её казним потом... Если степень участия критична, и не будет совсем никаких других вариантов. 

Дальше я увидел осколки сияющей скорлупы, и сердце моё почти остановилось…

И потом мой взгляд упал на полупрозрачного пернатого дракончика, который деловито перегрызал ещё одному змею горло. Змей изредка вспыхивал искрами, но уже не сопротивлялся. 

“Малыш?” — позвал я мысленно.

Мой сын повернулся ко мне и издал радостную трель. Как и любой маленький дракончик, он не умел ещё говорить, но отлично чувствовал своих родителей.

И да, несмотря на перья, он определённо был драконом. Вот только не Ледяным; правда в том, что раньше таких драконов не рождалось.

“Брось гадость, — сказал я мысленно, — он же наверняка невкусный! Разреши папочке с ним разобраться, а?”

Малыш фыркнул и недовольно встряхнулся. До меня долетела мешанина из образов и эмоций, которая сводилась к тезису: этот змей — враг, он хотел навредить, обидел ту-которая-защищала и в целом его надо обидеть в ответ.

“Хорошо, — сказал я. — Доверишь мне с этим разобраться?”

Мой сын забавно фыркнул, посмотрел на меня оценивающе — мол, что это такое тут ходит? — но потом, слегка путаясь в лапах, отошёл в сторонку.

На, мол, доедай. 

Тихо фыркнув (и изо всех сил стараясь не упасть на месте от нежности и умиления), я заковал змея в толстенную глыбу льда.

Потом будем разбираться, что там и как. Но что-то мне подсказывает, что из сознания этого существа можно много интересного вытянуть… Но это потом.

Я медленно, чтобы не испугать, обнял сына крылом.  

Вот что главное сейчас… Я мысленно потянулся к Лисси, чтобы сообщить радостную новость, но в тот же момент она сама влетела в окно, распушив перья и гребни. И я в который раз за этот день восхищённо застыл.