Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 302

— Ох, спасибо за заботу, дорогая, не боюсь! Разве что за тебя. Слышала я, муж твой серьёзно проигрался…

Я сидела, прихлёбывая чай, поедала пряные сладости и всё ждала, когда же они вспомнят обо мне. Что вспомнят, тут сомнений быть не может: мои сёстры на женской половине — чисто клубок змей. 

— А что же ты молчишь, Акива?

Ну вот, началось.

— А что ей сказать? Она же мужу навязалась. 

— И себя опозорила...

— Так что замуж взял, жива-здорова — вот и вся радость!

Я подняла взгляд, и улыбка моя была слаще мёда. Они примолкли, глядя жадно, как стервятники. 

Им очень хочется, конечно, чтобы я, отцовская любимица, оплошала.

Но нет. Не в этот раз.  

— Мой муж — дар Истинного, за который я не устану благодарить, — сказала я радостно. — Он добр ко мне и ласков. Во всём. Работа у него спорится, и среди его друзей полно очень важных людей. Он одаривает меня и лелеет.

Я поправила серьги, показав мимолётом браслет и проследив, чтобы колье показалось из-под платья. Ну? Которая из вас спросит?

— Ладные украшения, — глупая нашлась.

— О, это подарок Бэна. Разве не красиво? Они одни такие во всей Тавельни. Мой Бэн попросил у самого Мория Бакарийского, чтобы тот достал эти камни со дна морского. Разве это не потрясающе?

Я улыбнулась, вспомнив этот момент. И ведь мне не пришлось идти на какие-то хитрости! Я просто сказала Бэну: “Ах, мне нужно будет чем-то удивить сестриц, чтобы не говорили гадости”. Он задумался, покивал, а потом принёс мне украшения прямиком с морского дна, из кладов какой-то забытой царицы.

Не зря, ой не зря я выбрала именно его…

— И что же он уехал, раз так тебя любит? — некоторым языкам яд на месте остаться не даёт.

— Ему нужно встретиться с парой драконьего принца и её семьёй, — улыбнулась я ласково. — И уладить какие-то формальности с законом. 

Они замолчали. Я едва удержалась от торжествующей улыбки. Что, ехидны, обломали зубы?

Калая, бросив на меня быстрый одобрительный взгляд, спросила:

— Кто будет ещё чаю? 

На этом разговор обо мне увял.


Но продолжился позже, когда мы остались со старшей сестрой вдвоём. И стал он намного откровенней. 

— Всё действительно хорошо? — спросила Калая. — Он не обижает тебя?

Я ласково сжала её руку в своей. 

— Поверь, милая, клянусь тебе Подлинным и Единым: он действительно ласков со мной. 

Калая поджала губы. Муж был с ней груб, особенно в последнее время; от этого её былая красота увяла, на что было очень грустно смотреть. Но, даже спустя время, она всё ещё волновалась обо мне. 

— Я волнуюсь, Акива, — сказала она. — Твой муж уехал в Империю. Он встретит там