Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 307

— Я всего лишь интересовалась некоторыми странностями, которые происходят со студентками его академии. 

— И что вы собираетесь делать с этими странностями, леди Гохорд?

Я прищурилась. Было в его тоне нечто странное…

— То же самое, что сделала со странностями моей семьи. Предать огласке — если, конечно, мои предположения подтвердятся. 

Он отпустил меня и сделал шаг назад.

— Отлично. Значит, я — к вашим услугам.

— Простите?..

— Моя сестра погибла в академии. Якобы несчастный случай. Но я думаю…

— А ваше имя?

— Дорд. Максимилиан Дорд, к вашим услугам. Простите мою невежливость.

Нэлли, моя пациентка… Урод всё же добрался до неё. 

Я сжала зубы. 

— Понимаю, милорд. Думаю, мы с вами сможем поработать вместе.

Интерлюдия 3, краткая. Зерно граната

Тот, кого называют Дерреном

*

Она прекрасна всегда.  

Но особенно мила моя принцесса сейчас, когда, сбросив туфли и распустив волосы, сидит на подоконнике, задумчиво играя с тонкой ножкой бокала. Её лицо покинула маска светской весёлости, она задумчива, немного устала и немного печальна. В каждой её черте — поэзия холмов, застывшее безмолвие зимнего леса, синева цветов аконита, сияние луны. 

В этом она вся. Даже теперь — моя вечная противоположность. 

Мне хотелось бы стереть тревогу с её лица, но не всё так просто для нас двоих. Есть правила, которые мне не обойти. Законы, перед которыми я бессилен, как малое дитя. Цепи старых клятв и обязательств, которые связывают и тянут назад. 

Но это не страшно. У меня есть всё время мира, чтобы их разорвать. 

— Говори уж, — сказала она, бросив на меня насмешливый взгляд.

Я улыбнулся. Мне нравится видеть её такой — язвительной и хищной. Её маска прекрасной принцессы мила, но как же она меня раздражает! Я ведь знаю, что суть ей — сладкий яд. И всегда рад, когда она эту суть показывает. 

— Вы встревожены, госпожа.

— Не без того, — она посмотрела в окно, и огни ночной Вел-Лерии бросили на её лицо причудливые тени. — Эта игра может быть опасна. Я понимаю, что дядя Кио и отец хотят разом разрешить вопрос, который тянется уже полтысячелетия, и выманить заговорщиков. Но мы ходим по краю. Да, Или с Алиссией и Лисом вывели из-под удара; слух о том, что Императрица ждёт ребёнка, уже скоро поползёт по Дворцу. Но всё же…

— Вы боитесь не выиграть?

— Ставки слишком высоки. Это уже стоило здоровья моему племяннику…

— Уверяю вас, малыш Лис будет в порядке.

— И всё же… Мне понадобится твоя помощь, Деррен. Я не знаю, кто ты, но… предположим, я хочу загадать желание.

Я ждал. Ох, как же я ждал этого момента! Хорошо, что она не смотрела на меня: уверен, в глазах моих загорелся хищный огонь.