Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 42

Вот ведь… потрясающая ситуация. Да кто вообще этот лорд Эрин?! О нём добрые родители Дайяны ни словом ни обмолвились. А мне теперь что отвечать?

— Он утверждал, что вы ненавидите драконов, — порадовал меня Ртутный. — И хотели сбежать с мальчишкой из прислуги. Ну не забавно ли получается?

Какой чудесный день.

— Впервые об этом слышу, — что, в общем-то, даже не ложь.

— Полно, леди, — его голос стал ещё более вкрадчивым. — Я знаю, что вы лжёте. Знаю, что с вами что-то не так. У вас было с собой нечто помимо того кольца, которым вы столь поспешно удобрили цветочный горшок…

Я сглотнула. Вот ведь удружил лорд Гохорд с той дурацкой игрушкой!

— ...У вас было нечто другое, и я всё равно это найду, — Дин склонился ко мне ещё ближе. — И вот тогда, миледи, вас будут судить. Понимаете это?

— Понимаю.

Ещё как понимаю. Проблема в том, что у меня из запретного можно найти только… меня. Вот такой вот парадокс. Интересно, что сказал бы дракон напротив, увидев меня в облике пернатой змеи или рассмотрев настоящую ауру? Я подавила нервный смешок. Интересно, прикончили бы меня сразу или для начала запихнули в лабораторию? Интересный вопрос.

— Я вижу, что вы нацелились на принца, — шепнул Дин почти интимно. — Вижу, что заморочили ему каким-то образом голову и успешно пожинаете плоды. Но это — вопрос времени, леди Гохорд. И когда я пойму, что с вами не так, то превращу вашу жизнь в аналог Бездны…

— Отойди от неё. Сейчас.

Я даже не вздрогнула: каким-то образом ощутила его приближение за несколько секунд раньше. Но чувства, охватившие меня при звуках этого голоса, были очень смешанными: радость с одной стороны и трепет с другой. Или был в ярости. И не скрывал этого.

Дин Ртутный, нахмурившись, сделал от меня шаг назад.

— Мой принц…

— Ещё раз, — Или шагнул вперёд, оказавшись с побратимом нос к носу, — ещё раз приблизишься к ней ближе положенного или не окажешь почтения, и дело кончится вызовом.

Даже у меня мурашки поползли по коже от его тона.

— Об этом я и говорю, — заметил Дин. — Вы не в себе, мой принц. И ещё скажете мне, что я был прав. Моё почтение.

И, круто развернувшись, он пошёл прочь.

Или хмыкнул.

— Ну что же, он прав, надо признать. Что скажете, Дайяна? Вы околдовали меня?

Да уж. Понять бы ещё, кто меня околдовал! Тогда вообще бы хорошо стало.

— Да, — фыркнула я. — Сразила наповал своим убийственным Хоба. А вы как думали?

Принц склонил голову набок:

— У Дина чутьё, — заметил он. — Почти профессиональное. Если он говорит, что что-то с вами не так — значит, что-то не так. Но знаете что? Прямо сейчас мне наплевать. Я точно знаю, что не заколдован. А с остальным мы с вами разберёмся. Позже… И да, о неотразимости. Выглядите вы сегодня и впрямь очень… эпатажно. Подарок матери, я полагаю?