Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 41

Остальные девочки, подобные стайке прекрасных видений, искоса смотрели на меня и понимающе переглядывались. Я отметила, что больше всех выделялись две девушки. Вот вроде бы и ничего особенного, но их наряды были чуть элегантнее, сочетание цветов — благороднее, а крой лучше подчёркивал стать. Если я хоть что-нибудь понимала в жизни, подарки Императрицы были очень наглядной демонстрацией отношения… И, кажется, всем вокруг это было прекрасно известно.

Думаю, для юной аристократки это был бы очень болезненный удар. Для меня? Всё ещё не худшее, что со мной случалось в жизни. Да, неприятно, но, во-первых, лицо Дайяны Гохорд для меня всё же преимущественно чужое, во-вторых — я привыкла вздёргивать нос повыше и идти вперёд, наплевав на чужие насмешки. Однажды папа Буджо поделился со мной мудрыми словами, услышанными от какого-то иномирца: “Сначала они тебя не замечают. Потом смеются над тобой. Потом борются с тобой. Потом ты побеждаешь”.

— Позволь им смеяться, — говорил он. — И иди к победе, не оглядываясь.

Я и шла, собственно. Высоко подняв голову, улыбаясь, всем своим видом выражая удовольствие от жизни. И видела, как в некоторых глазах мелькает не только насмешка, но и хорошо узнаваемое сомнение.

Что она задумала? Почему так весела? Что знает, чего не знаем мы?

Я улыбнулась ещё шире. И позволила им гадать дальше.

Беда одна: это была далеко не единственная неприятность, которую припасло для меня это безумное утро.

Новый виток моих проблем начался с того, что меня выдернули из общего потока девушек, затолкали в какой-то потайной коридор и прижали к стене. Мужчина, который сделал это, ещё и впечатал руки по бокам от меня — вестимо, для надёжности.

Первым моим порывом было превратиться, вторым — начать вырываться. И тот, и другой я подавила. Сомневаюсь, что господин Дин, дракон Ртути, один из побратимов принца, всерьёз станет мне вредить: в наши дни драконов очень жестоко карают за насилие к слабым, это все знают.

Если же мне не повезло, то даже в облике пернатой змеи не сумею с ним справиться.

— Господин? — я демонстративно повела плечами. — Не могли бы вы отойти?

— Нет, не мог бы, — неприятно усмехнулся он. — Начнём с самого интересного. Итак, чем именно вы околдовали принца?

Чем дальше, тем веселее.

— Я не понимаю, о чём вы говорите.

— Правда? — деланно удивился он. — Кто бы сомневался, что вы ответите иначе! Даже странно: почему это я вам не верю?

— Действительно странно, — согласилась я сухо.

Ртутный холодно улыбнулся:

— Хватит игр, леди. Если вам интересно, я только вчера говорил с лордом Эрином. Или хотите сказать, что не были с ним близко знакомы?