Маски сбежавшей невесты (Волжская, Яблонцева) - страница 145

Неизвестность.

Я не имела ни малейшего понятия, что делать дальше. Оставалось только положиться на графа. Но сумеют ли его люди доказать причастность герцога к убийству Мэр? Поверит ли Император? Позволит ли стражам ворваться в гнездо разврата и порока, чтобы отыскать Лорри, пока не стало слишком поздно?

Вот только не успели мы выехать на широкую ровную дорогу, ведшую к главным дворцовым воротам, как карета остановилась. За окном послышались недовольное ржание коней и голоса всадников. Кто-то несколько раз обогнул карету, но шторы были плотно задернуты, и я увидела лишь мелькнувшую тень, похожую на огромную кошку.

Сделав мне знак оставаться в карете, лорд Хенсли вышел и плотно захлопнул за собой дверцу. Не раздвигая занавесей, я приникла ухом к стеклу.

— Ваше величество, — услышала я голос графа. И секунду спустя ещё раз. — Ваше величество. Лорд Голден.

В тишине раздался стук копыт. Высокий темный силуэт замер напротив окна, словно пытаясь проникнуть взглядом сквозь плотное полотно шторы. Я испуганно отпрянула в глубину. Сердце забилось как сумасшедшее.

— И кого это вы там прячете, Коул? — раздался вкрадчивый голос лорда Голдена. — Только посмотрите, ваше величество, с каким аппетитом обнюхивает экипаж любимая кошечка вашей дражайшей супруги.

— Да-да, — со смешком подхватил Император. — Нам любопытно, Коул. Уж не поймал ли ты для нас резвую мышку на завтрак?

Я похолодела.

Мышку? «Синеглазую мышку»?

— В карете моя невеста, ваше величество, — чуть помедлив, ответил лорд Хенсли. — Она отдыхает. Ей нездоровится.

— Неве-еста, — протянул герцог. Тьма приблизилась — не слезая с коня, лорд Голден наклонился к самому окну. — Интересно, интересно.

— Мы разделяем твое любопытство, Голден. Признайся, Коул, как долго ты собирался скрывать ее от нас?

— Мы не хотели афишировать, ваше величество, — попытался уклониться от ответа граф.

Но…

— Измена! — выкрикнул Император, да так неожиданно и громко, что я едва не вскрикнула. В голове вспыхнул образ темноволосой головы лорда Хенсли и занесенного лезвия гильотины, и мне подурнело еще сильнее. — Государственная измена! — выждав несколько секунд, Солнцеликий расхохотался. Следом послышался нестройный смех сопровождавших Императора придворных. — Лишить нас удовольствия познакомиться с удивительной особой, сумевшей вскружить голову непробиваемому графу Хенсли? Недопустимо!

— Вы совершенно правы, ваше величество, — темный силуэт за окном поклонился. — Но, как по мне, голова графа не кажется такой уж вскруженной.

— Полагаешь, он обманывает нас, и в карете совсем не девушка?