Маски сбежавшей невесты (Волжская, Яблонцева) - страница 54

— Не сомневаюсь, миледи. Мне удалось увидеть начало церемонии, но потом у меня ужасно разболелась голова, и пришлось вернуться. Жаль, что я не дождалась вашего представления.

— Я все-все-все расскажу! — с энтузиазмом пообещала Лорри. — Сначала тетушка Тэмзин…

— Графиня Хенсли, — леди Норра окинула нас недовольным взглядом. — Вы, должно быть, устали. Я позову Марту, чтобы она подготовила вас ко сну. А мисс Вестерс уже давно пора наверх.

— Вот еще, — упрямо надула губы Лоррейн. — Эверли сама займется моим туалетом, а я тем временем расскажу обо всем, что она пропустила. Все, Норра, — тоном, больше подходящим ее брату, отрезала юная графиня, пресекая возражения гувернантки. — На сегодня можете быть свободны.

— Как пожелаете, ваша светлость.

Едва дождавшись ухода леди Норры, Лорри набросилась на меня с совсем другими расспросами.

— Ну как, ну как, ну как?

— Мисс Черити показалась мне очень милой, — поддразнила я подпрыгивавшую от нетерпения графиню. — А платье Луноликой было просто невероятным. Удивительно, и где только достают такой шелк? С высоты кажется, будто юбку выткали прямо из небосвода.

— Эв!

— Тише, тише, — я рассмеялась. — Если вкратце, то… все получилось. У Мэрион действительно был тайник за каменной кладкой камина. Там оказалось несколько писем и это.

— Да, да, да! — торжествующе взвизгнула Лорри, принимая из моих рук находки. — Я так и знала, так и знала! Эверли Вестерс, ты просто прирожденный шпион! Коул ещё сто раз пожалеет, что отказался взять нас в помощницы. Невероятно! Бесподобно!

Письма — все, кроме самого первого, павшего жертвой рукотворного пожара — юная графиня проглядела небрежно. Чувствовалось, что мысли юного детектива куда больше занимали приглашение и цветочная маска. Поймав мой вопросительный взгляд, Лорри только пожала плечами — ей, как и мне, было совершенно неясно, во что ввязалась Мэрион и от чего ее пытался предостеречь отправитель писем. Чуть больше интереса вызвал список, но и тут познания графини, выросшей вдали от высшего света и не очень внимательно слушавшей уроки геральдики, оказались бесполезны.

— Я никого не знаю, хотя фамилии при дворе довольно известны, — призналась она. — Коупленд, Степридж… Даже Фаулер звучит знакомо… уж не родственница ли эта Нора нашей мисс Селии?

— И что это может значить?

— Да что угодно, — скорчив недовольную рожицу, графиня отложила письма и потянулась за маской. — Можно?

Изящную розу из папье-маше, украшенную кружевом и хрусталем, похожим на застывшие в изогнутых лепестках крохотные капли воды, Лорри изучила со всем тщанием. Повертела в руках, оценивая качество работы, проверила каждую складочку — не иначе как на предмет скрытых надписей и тайных знаков. Даже попробовала приложить к лицу — правда, безуспешно — и со вздохом вернула мне.