Две души. Испытания бытом (Соколова) - страница 65

Утром моё Сиятельство разбудила испуганная и всклокоченная Верис, и я каким-то седьмым чувством, срабатывавшим на всевозможные неприятности, поняла, что относительно спокойная жизнь у меня в очередной раз закончилась.

- И что такого произошло? - С тяжким вздохом поинтересовалась я у рабыни. - У тебя глаза размером с дракона. В чем дело-то?

- Я... Госпожа...

Эй, а девчонку-то сильно трясет. И почему она появилась в комнате одна? Где Ингира?

- Верис, детка, сядь и начни глубоко дышать. Вот так. Еще раз. Глубже. Умница. Успокоилась? Отлично. Итак, еще раз: что случилось? И где твоя напарница?

- Разговаривает с собакой.

Здравствуй, шиза. Я пришла, хоть без приглашения. А ведь какая умная девочка была. Такие надежды подавала.

- С собакой? Зачем? И о чем?

- Н-не знаю. Госпожа... Собака вас все время спрашивает, ругается жутко и грозит всех здесь перекусать и заразить непонятным коровьим бешенством. А еще у нее крылья на спине. Кожаные. Растут. Вот.

В голове крутились только непередаваемые идиоматические выражения, так любимые моими дружками-байкерами. Причем я почти на сто процентов была уверена, что превосходно знаю эту грозящую всем карами крылатую собаку. Очень хорошо знаю. Интересно, что с ней Варт сделает, когда наконец появится дома?

- Так, Верис. Не трусь. Прорвемся. Разберемся с собакой. Это хорошо, что Ингира ее задерживает. Где там у меня самый старый и потрепанный халат? Помнишь, я просила такие вещи не выбрасывать?

Рабыня кивнула и полезла в глубину шкафа. К необычным привычкам своей госпожи она привыкла быстро. Разбрасываться одеждой я никогда особо не любила, поэтому сразу приказала прислуживавшей мне девушке все вещи, что потеряли свой вид, но вполне годятся для носки, складировать отдельно, в самом дальнем углу платяного шкафа. Мало ли, для чего они будут годны.

Через несколько минут, надев халат, настолько жутко выглядевший, что его здесь постеснялись бы носить и служанки, я уже шла по коридору вслед за семенившей впереди Верис, внутренне готовясь к трудному общению с одной совершенно безмозглой оборотнихой. Или как ее теперь именовать?

Ингиру было слышно издалека. Правда, только голос, взволнованный и чересчур громкий. Слова разобрала позже.

- Не знаю. Правда. Я же здесь живу на правах рабыни. Какой из меня маг.

- Ты мне зубы не заговаривай. Ты ведь в магическом мире живешь. Обязана знать.

М-да. Вот уж не знала, что обычная собачья гортань приспособлена к человеческой речи. Плохо я на уроках зоологии, видно, препода слушала. Или это у нее при переносе что-то передвинулось? Интересно, психика-то стабильная? Может, я напрасно без мужа сюда полезла?