Две души. Испытания бытом (Соколова) - страница 66

- Обязана-обязана. Все тебе обязаны. Одна ты с правами живешь. Здравствуй, Зоя.

Выглядит отвратительно: мелкая, тощая - ребра сквозь кожу просвечивают, шерсть вся свалявшаяся, в колтунах и проплешинах, лапы грязные, хвост какой-то облезлый. И крылья, небольшие, кожаные, на спине. Стоит смотрит. Сжалась вся, напружинилась. Еще немного - кинется. Супер. Неужели все-таки психику при переходе затронуло? Варт, ты как хочешь жену видеть: порванной на два куска или больше?

- Ты!

О, мы все-таки заговорили. Не, ну, может, и получится ее уболтать. Только мягче, Ирочка, мягче.

- Я. Верис сказала, ты хочешь меня видеть. Я здесь.

- Где он???

- Кто?

- Не придуряйся! Где твой муж??? Он должен научить меня магии, слышишь!!! Где он???

Нет, психика, похоже, все же нестабильная. Как бы девчонок из-под огня вывести, а?

- На работе. В императорском дворце.

На собачьей морде появился оскал. Какие хорошие клыки. Длинные. Острые. Варт, обормот ты этакий, или ты сейчас же появишься, или месяц будешь один ночевать!

- Пытаешься заговорить мне зубы? Ты, Ирка, смотри...

От такого наглого тона и презрительного обращения во мне опять что-то резко полыхнуло, то самое, древнее и драконье, что появлялось и раньше, и мгновенно рядом оказался мой возлюбленный супруг, за несколько секунд оценил ситуацию и порталом переместил меня в уже знакомую темную пещеру, одну, снова. Прибью!

- Дитя, пощади этот скромный дом. От твоего огня все здесь расплавится.

Старый дракон. Насмешка в голосе. Негодующе фыркнув, я заставила себя несколько раз глубоко вдохнуть.

- Здравствуйте. Я как-то не рассчитывала попасть сюда, так что приношу свои извинения за столь непрезентабельный вид.

- Ты прекрасно выглядишь, дитя. Что случилось? Мой сын опять не справился со своей ролью преподавателя?

Хороший вопрос...

- Ну... Сюда я сейчас попала не из-за него. Но да, он вторично провалился. А ведь я просто спросила! Не могу же я знать все ваши запретные темы!

- Запретные темы? - Теперь в голосе старого ящера появился интерес. - Но, дитя, у нас их нет. Что именно у вас произошло?

- Э... Я спросила, почему вы, драконы, попав в другой мир, не попытались завоевать его с помощью своей магии и силы, А ваш сын посинел и стал кашлять. Варт перенесся с ним куда-то и ночью дома не ночевал.

- Милый непосредственный ребенок. А ведь я предупреждал Лоринора, что он не справится с ролью твоего учителя. Что касается твоего вопроса... Видишь ли, дитя, мы - искусственно выведенные создания, наша 'праматерь', Ленла, задумывала нас исключительно как хранителей вселенской мудрости и миропорядка. Насилие для нас неприемлемо. Оно не заложено в нашу психику. Мы можем прибегать к нему только в целях самообороны, но даже в таких случаях стараемся оставить противника в живых.