Игры с драконом (Соколова) - страница 27

Шаринас пробормотал что-то не особо лестное о женщинах вообще и обо мне в частности, ухватил ошарашенного брата за руку и скрылся в очередном портале.

Вернулся лорд минут через пять-десять, застал всю ту же картину и поинтересовался:

— Тебе не скучно?

— Скучно, — согласилась я, — но потеряться в этом доме в попытках развлечься я не собираюсь.

— Вставай, пойдем прогуляемся, — решительно выдернул меня из кресла дракон.

Гуляли мы долго. Дом… Нет, это не дом, это какой-то бермудский треугольник, место, попав в которое, теряешься на третьей же секунде путешествия. Сам Шаринас, дважды запутавшись в многочисленных поворотах, связывался со слугами, и те выводили своего непутевого господина на нужную дорогу.

Три этажа: первый — для слуг и складских помещений, второй — для господ и их гостей, третий — этакий центр развлечений в миниатюре.

— Интересно, как быстро здесь находят трупы? — поинтересовалась я, выйдя из очередного тупичка.

Дракон споткнулся и чуть не упал при этих словах.

— Собираешься устроить тут могильник? — схохмил он.

— Ну зачем же. Судя по утреннему случаю, с этим отлично справятся и мои картины, — пожала я плечами.

Любовник фыркнул.

— Пока что они только сделали заикой повара и искалечили мажордома.

— Вот видишь, у них все впереди…

На меня посмотрели, как на записную стерву.

— Теперь я понимаю, почему Диар выбрал тебя в Игре, — пробормотал задумчиво Шаринас. — Ты лишь кажешься слабой и тихой…

— Я и есть слабая и тихая. Если меня не трогать, — честно ответила я.

— Да, как ядовитое растение, — хмыкнул дракон. — Но, знаешь, так даже интересней… Пойдем, завтрак уже нас ждет.

Стол в обеденном зале действительно традиционно был накрыт на две персоны. Я ела блинчики с джемом, записала морсом и думала, что местный повар, в отличие от повара Димирия, не боится экспериментировать со специями и приправами.

— Этот халат тебе так дорог? — иронично приподнял бровь мой любовник. — Связь с бывшим мужем?

— C домом, — я сделала последний глоток и аккуратно отставила стакан в сторону.

— Твой дом здесь, так что привыкай ходить в другой одежде, а не в этом убожестве, — сообщил покровительственным тоном кронпринц.

— Вы с Диаром случайно не родственники? — задумчиво посмотрела я на собеседника. — Он тоже не интересуется ничьим мнением, кроме собственного.

— Драконы считаются любимыми детьми богов, так что да, в каком-то смысле родственники, — последовал ответ.

Ясно. Сарказм мы тоже не понимаем. Или же не желаем понимать. А кстати, раз уж заговорили о Диаре…

— Шаринас, ответь на вопрос, — попросила я, дождалась кивка дракона и продолжила. — Кто определил выигравшего в той Игре? Почему все решили: что это бог лжи?