Хозяйка стихий (Соколова) - страница 16

— Вы мне не доверяете, милая? — и смотрит, ухмыляясь.

Дядя, я тебе и улицу возле своего дома подметать не доверю, что уж говорить о наших дурных жизнях…

— А должна, господин Артиус?

Темные глаза цвета стоячей болотной воды прищурились.

— Мы с вами знакомы?

— С вами — не имела чести. Зато хорошо знакома с вашим именем и вашей репутацией.

Намек колдун понял:

— Вы магиня? В таком юном возрасте?

— «Магии, как и любви, подвластен любой возраст».

— Витор Берейский. Не знал, что его еще изучают. Что ж, приятно встретиться, коллега. Уверяю вас, я здесь на отдыхе, делами не занимаюсь. Кстати, какая у вас специализация?

— Стихии.

— Очень интересно… Клятва Оргуса Долийского в полном варианте вас устроит?

— Вполне.

— Отлично. Клянусь, что ни словом, ни делом, ни бездействием, ни жестом, ни мыслью не причиню вреда ни вам, ни вашим спутникам в моих владениях, если, конечно, меня не вынудят защищать свою жизнь и собственность.

Я кивнула, принимая клятву, и приступила к трапезе. Народ, посмотрев на меня, тоже взялся за столовые приборы.

Глава 7

Который раз я вижу тот же сон

Ночной пейзаж с рекою вдалеке.

И я иду, почти что невесом,

Дорогой, что ведет меня к реке.

Машина времени. «Реки и мосты»

Ели молча. Не знаю, о чем думали мои спутники, я же размышляла о дальнейших перспективах. В принципе, даже хорошо, что нам попался на пути этот маг: будет возможность отдохнуть и выспаться. Правда, не уверена, что он нас так просто отпустит. Хотя с другой стороны… Клятва принесена, причем по всем правилам. Значит, можно, как минимум, не бояться плена. А вот что делать дальше? Как вернуться домой? Как выжить в этих самых…

— Господин! — плавное течение моих мыслей прервал перепуганный слуга, влетевший в дверь безо всякого стука явно не просто так.

Судя по увиденному, челядь здесь вышколенная, следовательно, должно было случиться что-то чересчур серьезное, чтобы прислужник решился прервать трапезу своего хозяина.

— В чем дело? — голос колдуна задрожал от едва сдерживаемого гнева. Ну да, как же, его сиятельство потревожили.

— Господин! Там… Там чудовище! Жуткое! Оно на собак нападает!

Потрясающе насыщенная у людей жизнь: то гостей привечают, то от чудовищ отбиваются. А говорили, Пустые Земли необитаемы.

Во двор вышли все: и хозяин, и мы, и слуги.

Действительно, нечто серое, круглое, огромное, словно воздушный шар, рычало и скалило зубы, пытаясь напасть на охранников мага. Те в свою очередь показывали клыки и готовились к схватке, вздыбив шерсть на загривке и поджав хвосты.

— Какой милый шарик, — задумчиво протянула я, с интересом разглядывая непонятное создание.