— Что ты им сказала? — угрожающе навис над ней муж, и Марина заметила впалые щеки и глубокие круги под глазами.
«Утром такого не было», — удивленно подумала она. Вслух же произнесла:
— Тебе нужен наследник.
Муж зашипел, явно нецензурно, но немного отодвинулся и повторил вопрос:
— Что ты, шортас тебя раздери, им сказала?
— Служанкам? — решила не придуриваться Марина: мало ли, вдруг наследник супругу нужен не так уж и сильно? — Сообщила, что ты планируешь завести себе помощников-бастардов. И каждая, кто родит от тебя, будет помечена богом Смерти вместе с семьей. У них будут рождаться только некроманты.
Муж резко втянул воздух, выругался на непонятно языке, затем прищурился и сообщил.
— Через два дня состоится ритуал почитания Великих праотцов. После него ты ляжешь в мою постель, вместо служанок.
Нехорошо ухмыльнулся и направился к выходу.
Марина проводила его задумчивым взглядом, а едва он вышел, высвободила из-под покрывала подрагивавшие руки. Что ж, пока война идет с переменным успехом. Лечь в его постель? До этого дня надо еще дожить. А вот служанки в этой постели точно не появятся.
Марина довольно улыбнулась и вернулась к изучению книги.
Ричард шагал по коридору, взвинченный и раздраженный. Эта нахальная дура без спроса влезла в его личную жизнь! Посмела указывать, с кем ему спать! Напугала до икоты служанок! Кого ему теперь пользовать прикажете?! Он раздраженно передернул плечами и остановился у двери в покои Сержа.
Миловидная молодая служанка, усердно делавшая в спальне друга влажную уборку, задрожала, едва увидев Ричарда.
— Где? — отрывисто спросил он.
Чуть подрагивавшая метелка от пыли указала в сторону небольшой дверцы, за которой обычной скрывался кабинет Сержа.
«Опять баб окучивает», — недовольно прошипел про себя Ричард, направляясь в указанную сторону. В магию друга он не верил, как и в его знания астрологии. Все эти прогнозы, натальные карты, гороскопы и прочая чушь были основаны исключительно на слухах и сплетнях, прилежно собираемых внимательным Сержем в копилку памяти. Услышать, проанализировать, сделать правильные выводы — вот на это друг был способен.
В небольшой полутемной комнате, освещенной лишь двумя десятками свечей, стоявших в позолоченных канделябрах, и правда обнаружилась «баба» — герцогиня дар Орномус — высокая плотная женщина лет пятидесяти, славившаяся отвратительным характером, щедростью к различного рода шарлатанам и вполне понятным страхом перед будущим.
— Ваше высочество, — и Серж, и герцогиня мгновенно поднялись из-за стола с бумагами при виде Ричарда и почтительно склонили головы в надлежащих поклонах. В глазах друга Ричард успел заметить веселые огоньки.