Нежность. Том 1 (Ино) - страница 2

Я всегда сравнивал людей с големами и не находил различий…

Но все равно, несмотря на мои магические ухищрения, мне скучно и пусто. Поэтому я все чаще мечтаю о любви, но тут же сам себя высмеиваю. Логично. Ведь в кого я могу влюбиться?

Стоит мне увидеть человека, и я тут же знаю, о чем он думает, что чувствует и что из себя представляет. Таковы способности величайшего из магов рода Милиотар.

Все эти хорошенькие дворяночки из богатых фамилий моих условно преданных слуг не стоят и песчинки. Они пусты и в их душах гуляет ураганный ветер, не позволяя там задерживаться хоть сколько-нибудь важным вещам. И чем больше я это понимаю, тем печальнее и тоскливее мне становится жить.

Я хочу любви, чистой, непорочной и страстной. Чтобы совершать немыслимые глупости во имя нее и лишиться сна в ожидании встречи с милым сердцу человеком. Но… Вокруг меня лишь големы, и даже, если попадаются люди, они все равно фактически големы, потому как их души столь же пусты, сколь и тела моих искусственных творений. А Галатею я создавать не намерен… Скучно.

— Осторожней! — цыкаю на мальчишку слугу, и он роняет гребень.

— Простите, мой повелитель! — искренне извиняется он.

— В следующий раз превращу в жабу, — отнюдь не вру я, поправляя свои волосы, так неаккуратно причесанные големом.

— Простите, — шепчет мальчишка.

Усмехаюсь.

Он так похож на простого ребенка, но не является им. Он всего лишь тряпка, чучело. И если он завтра исчезнет, я ничего не почувствую, мне даже не будет его жалко. Он все равно бесполезен и мертв.

Мальчик осторожно расплетает косу, тянущуюся сбоку от моего виска. У меня таких две, а еще высокий хвост, возвышающиеся над макушкой. Длинные волосы говорят о сильных магических силах, но все равно, я часто подстригаю их, не позволяя спускаться ниже поясницы, иначе неудобно.

Голем старается.

Глупое чучело, я все же превращу его в лягушку. Он сделал мне больно. И поскольку мне абсолютно нечем заняться, хоть разомнусь в простейшем колдовстве.

— Касандер! — я оборачиваюсь, и на моем вечно скучающем и надменном лице появляется тень улыбки.

— Юнгс, — произношу я, — Юнгс Дерфи.

— Привет наследничек, — молодой барон как всегда весел и беззаботен. Его огненно-рыжие короткие кудряшки игриво переливаются на солнце, а зеленые глаза блестят хитрым огоньком абсента. Хотя… Ничего удивительного в его глазах нет. Метан… Метан здесь повсюду. Мы живем на вечных болотах. Взаимодействие газа с нашей кровью дает цвет изумруда. Поэтому у всех моих подданных зеленые глаза, даже у меня они тоже светятся колдовским огнем зелени и болотной тайны.