— Чего?
— Ну, големов… Они неизвестно почему повыскакивали, преграждая путь Карлу и его шавкам. Хотя подобное поведение совсем не свойственно глиняным чуркам, они же не воины, они обслуга.
— М-м-м, опять Касандер что-то намудрил с заклинанием, — произнес Юнгс, проверяя силу огненного шара.
— Не густо, — прокомментировал Зако, наблюдая, как маленькая искорка в руках барона никак не может вспыхнуть до огненной сферы.
— Я не в духе разминаться, — Юнгс прищурил глаза, — Зато сегодня отличный день, чтобы надрать задницу выскочкам эфийцам.
Барон поднялся и, хмыкнув, кинул в сторону товарища:
— Давай, шевели клешнями, показывай дорогу!
Два боевых мага, несмотря на раннее утро и массу выпитого накануне, быстро добрались до места встречи.
Около северных ворот оказалось настоящее столпотворение. Архатейцев буквально подогревала жажда отомстить эфийцам. Боевые маги всех возможных ступеней окружали маленькую группку эфийских солдат во главе с принцем Карлом, обнажившим свой меч.
Никто не спешил нападать, опасаясь заклятия белого лебедя, но и пропускать Карла вглубь территории боевые маги по своим должностным обязанностям тоже не могли. А принц в свою очередь не рисковал солдатами, которых уже уменьшилось вдвое.
Так они и застыли в ожидании неизвестности.
— Опять ты, — устало произнес Юнгс, смотря на наследника Эф, — Ты прямо как заноза в моих булках!
— Отойди, я за братом, — Карл зло сверкнул глазами на барона.
— Вот же детский сад, — Дерфи махнул рукой, — Тебе сказано было отчаливать и не лезть в дела старшего принца!
— Не тебе меня учить! Жалкий холоп!
— Смотри не лопни, мыльный пузырь!
— Заткнись, — заорал Карл и, спровоцированный едкой колкостью, кинулся на барона.
Юнгс с легкость перепрыгнул мчащегося на него мальчишку.
— Сила есть, а ум в зачатке. Второй раз допустил одну и ту же ошибку, критин, — хмыкнул маг и запустил в принца легким заклинанием, придуманным Касандером. «Иглы» — сплетение негативных эмоций, отстраняют от мага нежелательных людей.
Карл чуть качнулся, но лебедь не позволил чарам пройти сквозь себя.
— Обломался, — съязвил Карл.
— В смысле? — искренне не понял Юнгс, — Да, это простейшее заклинание, Касандер его изобрел ради шутки.
— Твой Касандер последний ублюдок, упырь, я его изуродую, — заорал Карл, морща свой юный лоб.
— Размечтался, — зло отозвался Дерфи. Когда оскорбляли повелителя, он был не склонен спускать все на тормозах и прощать обидчика.
— Вперед! — приказал Карл, и его скудная свита полетела на противников.
Напрасно.
Если принца защищало заклятие лебедя, то его солдаты оставались бессильными перед магией. Из всего отряда осталось два вояки, причем по их лица было видно, что они не питают особой радости от спонтанной затеи принца.