Штабс-капитан Круглов. Книга вторая (Исаев) - страница 73

     - Пиджака и... - Китаец показал на свои ноги, вопросительно глянул на Сергея. -

     -Ни хао. - Чуть поклонился Сергей. - Ду шанг.

     -Нихао. - Ответно согнул шею продавец, и уточнил. - Ву шуонг хан уй.

     -Нет, Только несколько слов.- Решил не раскрывать свой уровень знания языка Сергей, и ответил на родном языке. - Думаю, что вы по русски говорите куда лучше.

     Китаец вновь поклонился,

     - Какая сумма вы может себе позволяет.- Поинтересовался Лю.

     - Долларов сто, может сто пятьдесят. Не больше. - Прикинул Сергей.

     На лице китайца не отразилось никаких эмоций. Он внимательно посмотрел на фигуру покупателя, Обернулся, и произнес короткую фразу, разобрать которую Сергей не сумел. Понял только, что китаец приказал достать что-то в третьей коробке.

     -Немного ждать.- Произнес продавец, и незаметно глянул на происходящее вокруг.

     -Много забот?- решил поддержать беседу Сергей. - Наши балбесы, наверное уже всю душу вымотали?

     Китаец развел тонкие губы в вежливой улыбке. - Я нет их виноват. Это их работай. Так всегда. Один торгуй, другой следи порядок. Это правильно.

     -Ну вам виднее. - Не стал спорить Круглов.

     Ожидание затянулось. И тут Сергей вспомнил о лежащих в кармане листках.

     Он подумал, и поднял ладонь, привлекая внимание продавца. - Товарищ Лю, пока ищут мой товар, не могли бы вы помочь мне в другом деле. Я вам буду очень признателен.

     -Как мой мог помочь? - отозвался китаец.

     Сергей сунул ладонь в карман, и вынул один из листков. Тот на котором было выведено описание отмеченных в другой карте точек. - Вот. Вы можете перевести этот текст?

     Китаец пошевелил губами. - Это Цаошу. Сложно. И это было написано еще до того как... Давно. Я не смогу сделать это быстро.

     -Странно, его акцент вдруг пропал. Он оторвал взгляд от листка, и внимательно посмотрел на Сергея.

     - А где был эта написан? - вновь принялся коверкать слова китаец.

     -Да так, попалась случайно одна бумажка. Стало интересно. А раз нет, так нет. -Отмахнулся Сергей. Он и вправду почти не расстроился. Сейчас его голова была куда больше занята насущными проблемами.

     -Ваша костюм. - Китаец принял из рук помощника, невзрачного молодого паренька, завернутый в тонкую, похожую на папиросную, бумагу костюм, висящий на вешалке.

     - Примерять.- Лю приоткрыл полог, загораживающий заднюю часть уставленного баулами контейнера.

     Оказавшись в импровизированной примерочной Сергей скинул куртку, и развернул укрывающий одежду чехол.

     Темно серый, из мягкой, словно невесомой ткани, пиджак, выглядел весьма импозантно.