А потом откуда-то из тумана раздался голос, и оба они – и инспектор, и его помощник – разом напряглись.
– Черт побери, что вы тут делаете? – раздался грубый оклик незнакомца. – Разве вы не знаете, что никого не должно быть на болотах после наступления сумерек? Или надо хорошенько надавать вам по шее, чтобы вы запомнили, что и как?
А потом из темноты выступил высокий широкоплечий мужчина в комбинезоне. Лица его было толком не рассмотреть, так как его кепка была низко надвинута на глаза. В правой руке у него был револьвер.
Инспектор Клик отважно шагнул вперед.
– Офойдифе от лесфницы, – приказал он. – Фуф фемно, и вы можефе навегхнуфься. А мы оказались здесь пофому, что какой-то дугхак закгхыл люк на входе у дегхевни, пгхежде чем я и мой помощник выбгхались из эфого лабигхинфа, и нам пгхишлось идфи сюда… Ксфафи, мы фогхопимся, пофому чфо должны в полночь закончифь гхабофу в доках. Масфегх гхазозлифся, если мы опоздаем, а фо и вовсе не явимся…
Конечно, инспектор рисковал и блефовал, но как часто бывает, удача любит отважных. Незнакомец опустил револьвер, еще раз оглядел инспектора и его помощника с головы до ног, а потом отступил в сторону.
– Хорошо, но поспешите отсюда, пока еще здесь безопасно. Ступайте туда по тропинке, – движением руки он указал нужное направление. – Только не сворачивайте и не пытайтесь срезать. И доброй вам ночи…
– Добгхой ночи, – вздохнув с облегчением, ответил Крик. – Шпасибо. – А потом, взяв Доллопса за руку, повел его прочь, стараясь идти как можно быстрее, но не переходить на бег.
Какое-то время детективы шли молча, почти беззвучно шагая по болотистой земле. Только когда они отошли достаточно далеко и уверились, что их уже не услышат, инспектор снова заговорил. Но теперь голос его звучал очень тихо:
– Едва не сорвалось все, а, Доллопс?
– Я очень испугался, сэр. На вашем месте я не смог бы так блефовать. После всего случившегося боюсь, что надолго запомню эту ночь… Хорошее приключение!
– Не скажи…
Голос Клика прозвучал несколько отстраненно, поскольку его мысли были далеко – он пытался сложить воедино все кусочки головоломки, поставить все на свои места. Откровенно говоря, все это было достаточно странно, особенно система подземных туннелей, которая, судя по всему, протянулась от Салтсвита в самое сердце болот. Для чего их выкопали? Что вообще происходит в этих местах? При дневном свете тут не было никаких машин, не было вообще ничего похожего. И что самое главное – «ледяное пламя», кажется, тоже имело отношение ко всему происходящему. Выходило так, что мануфактура в Салтсвите, рыбацкие шхуны и болота с «ледяным пламенем» – звенья одной, причем преступной, цепи. Вот только бы отыскать ключик, которым можно было бы эту самую цепь разомкнуть… И что делал ночью на болотах тот человек с револьвером? Чем он там занимался?