Легион времени (Уильямсон) - страница 29

– Убить… – эхом отозвался Деннис. – Так значит, все мы здесь – мертвы?

– Я вернулся, чтобы найти тебя и всю компанию твоих товарищей и поставить на службу Джонбару. Ввиду того, что просто невозможно перенести живого человека из его места во времени – для этого потребуется свернуть целый временной континуум, – нам приходится дожидаться, пока каждый из вас действительно не умрет, чтобы осуществить перенос через темпоральное поле. Джонбар обеспечил нас целым штатом хирургов, способных оживить любого немедленно, при помощи динат.

– Динат? – переспросил Лэннинг. – Я слышал, как Летони употребляла это слово, а потом и врачи. Что оно означает?

– Это обнаруженная учеными жизненная сила, на которой базируется целая цивилизация Джонбара, – сказал Мак-Лэн. – Медленная эволюционная адаптация, помогающая использовать неограниченную энергию, дала жизнь динон, совершенной расе, которая может появиться – если ты выиграешь битву за Джонбар. Динат так же важна для Джонбара, как гиран – для Гирончи. Но сейчас не время для несущественных разговоров. Я обрисовал тебе ситуацию, Денни. Что скажешь?

Темные пустые глаза Уила остановились на нем с отчаянной мольбой.

– Примешь ли ты на себя командование Джонбаром – зная, что битва почти наверняка будет проиграна? Решишься ли противопоставить себя Сорэйнье, не соглашаясь на ее посулы и уговоры? Помни, Денни, любое твое действие может привести к смерти Сорэйньи – или Летони.

По телу Денниса пробежала дрожь, горло словно сдавила ледяная рука. Безмятежный легкий образ Летони стоял перед его глазами. Но на ее месте немедленно возникла другая женская фигура, горделивая и сияющая в своих доспехах. Он просто не мог допустить смерти Летони. Но желал ли он – будь это даже в его силах – гибели Сорэйньи? Он судорожно сглотнул и кивнул головой:

– Хорошо, Уил. Я принимаю условия.

– Это лучший выбор для тебя, Денни! – сломанные пальцы Уила вцепились в его руку в дружеском пожатии. – И сейчас я передам тебе командование легионом времени.

– Нет, Уил, – запротестовал Деннис. – Я не заслужил такой высокой чести.

– Гирончи должен быть разрушен – вместе с Сорэйньей, – в глазах старого ученого вновь загорелся огонь, а искалеченные пальцы коснулись серебряного цилиндра. – Я сделаю свою часть работы. Но у меня нет задатков лидера. Слишком много времени я провел среди абстракций. Ты же человек действия, Денни, и оказался в нужном месте. Командовать тебе.

– Хорошо, сделаю все, на что способен.

Мак-Лэн торжественно отсалютовал.

– Спасибо, Денни. Предлагаю тебе сейчас же спуститься вниз и собрать своих ребят. Ты можешь предоставить им выбор – хотя это чертовски трудная штука. Либо они подчинятся командованию в твоем лице, либо мы вернем их туда, где обнаружили.