Опасная тропа (Абу-Бакар) - страница 64

— Ой, четыреста рублей!.. — радуется жена, — они тебе обещали?

— Нет. Это я рассчитываю.

— Купим телевизор, папочка, правда же? — подбегает Фарида и обнимает меня.

— Идите на веранду, дайте отцу поесть… — говорит раздобревшая Патимат и ставит мне тарелку супу. Она так близко наклонилась ко мне, что я поцеловал ее в щеку.

— Ой, папа-мама целуются, папа-мама целуются, — вырывается Хасан из моих рук и убегает на веранду, чтоб другим рассказать.

— Теперь все расскажет… — зарделась Патимат. — Такой болтун. Все на улицу выносит.

— Пусть, пусть, — говорю я, чувствуя вкус еды, как говорится, сладость еды бывает в ложке. Это значит, аппетит приходит во время еды.

— Стыдно же от соседей.

— Ничего не стыдно, жена моя, чужого не крали, совесть не потеряли… Зачем же стыдиться? Скажи мне, жена моя, ты знаешь наш водопад Чах-Чах?

— Знаю. Не раз теленка искала там.

— Хоть раз ты купалась там?

— Ни разу. А что ты о водопаде вдруг вспомнил? — удивленно взглянула на меня жена.

— Так просто. И желание ни разу не появлялось там искупаться? — спрашиваю я, вспомнив чьи-то глубокомысленные слова: «Даже солнце не может осветить так жизнь, как жена в доме».

— Что это с тобой? — смеется Патимат. Светлая у моей жены улыбка, светлая и разумная.

— Ну, скажи.

— А кому не хочется в жаркий день искупаться?! — признается она.

— Будет время, сходим, хорошо?

— Ты хочешь, чтоб я там искупалась?

— Очень хочу.

А сынишка между тем на веранде сестричкам показывал, как папа маму целовал. Шалунишка наш Хасанчик.

— А хороший, оказывается, наш Усатый Ражбадин, — вдруг заключаю я.

— А кто тебе сказал, что он плохой?

— Как? Разве не ты его поносила?

— В сердцах чего ни скажешь! Разве плохие и хорошие люди бывают? Нельзя же так рассуждать, — если тебе не угодил человек, значит, он плохой…

— А как тебе нравится Анай?

— Анай? Ну, как тебе сказать? Не такая она дурная, как люди говорят, по-моему, в ней не хватает одной струны, — мудрено сказала жена.

— Что за струна?

— Ну, так женщины у родника говорят. На чугуре бывают четыре струны и еще одна невидимая, которая звучит в ловких руках. А у Анай только три… веселая струна в ней отсутствует. Вот и все.

— Умница ты, жена моя.

— А ты думаешь, если я белье стираю, кизяк руками леплю, корову дою, так я совсем уже…

— Нет, нет, что ты, не думаю.

— Думаешь, я не хочу причесаться, приодеться, людям показаться… — на улыбающемся лице ее блеснули слезы, горько она поджала губы. — Ты прости, я тебя не виню, муж мой, но даже капле воды не хочется упасть в грязное место.

— Это ты меня прости, жена моя… Ты прости, — расчувствовался я, сердце у меня дрогнуло, и я платочком вытер ее слезы. — Ты знаешь, сегодня разговорился я с твоим родственником… ну, с директором, и знаешь, что он мне сказал? Скоро будет у нас животноводческий комплекс. И знаешь, как будут называть тех, кто станет работать там?