Юнит (Хабарова) - страница 139

Блеквуд наклонился и чмокнул ее в плотно сомкнутые губы:

– Мне пора, сладкая. Спи крепко. Оревуар.

Он ушел, и Рита осталась одна. Совсем одна, в темноте, на безумной планете, среди чужаков, давным-давно растерявших всю человечность…

Она уронила голову на руки и тихо всхлипнула.

– Полидевк… – прошептала чуть слышно. – Найди меня. Найди меня, прошу!

Глава 58

Найди меня

«Найди меня! Найди! Найди! Найди!!! – снова и снова повторяла Рита, раскачиваясь, стискивая колени и кусая губы в кровь. – Где же ты? Где же ты, Полидевк? Неужели тоже попал в ловушку? Или…»

Мысль о том, что лысый резидент лежит где-нибудь мертвый, она гнала прочь. Нельзя о таком думать. Нельзя. Нельзя!

Когда решетка камеры заскрипела, открываясь, Беликова чуть не подскочила. Еще слишком рано! Слишком рано за ней приходить! До рассвета далеко! Однако вместо Красноморда на пороге возникла Унылая – старая согбенная рабыня, что разносила узникам скудный ужин.

– Не спишь? – прокряхтела она.

Маргарита ответила затравленным взглядом.

– Иди поешь маненько. – Старуха с трудом наклонилась и поставила поднос на пол. – Тут грибной чай и пара мандыбриков из кукурузной муки. Ох…

– Не хочу, – сухо бросила Беликова и уставилась в стену.

Она вовсе не планировала обижать бабульку, но… Кто знает, что подсыпал Блеквуд в грибной чай? Снотворное? Парализующие капли? Проклятущую ласт-траву, после которой она сама начнет ластиться к каждому, точно кошка в охоте? Нет уж! Никаких на сегодня мандыбриков!

Однако бабка попалась опытная: сразу сообразила, что к чему.

– Да нету там никаких химикалий! – авторитетно заявила она и в подтверждение своих слов отхлебнула чай и закусила лепешкой со странным названием. – Видишь?

Маргарита подползла настолько близко, насколько позволяла цепь на лодыжке, ухватила мандыбрик и принялась жадно грызть. Вкуса никакого, зато хоть немного голод собьет. Она слопала все и собрала крошки, послюнявив палец, а потом одним махом влила в себя мерзопакостный грибной чай. По вкусу он напоминал нечто среднее между водой, в которой варили картошку, и соком подгнившего лука. Однако все лучше, чем помереть от жажды.

– Ты снова ему отказала, да? – Унылая ухмыльнулась лукаво, как умеют только старики, и, хрустнув суставами, уселась на свободные нары.

Беликова чуть не поперхнулась.

– Это никого не касается, – сердито буркнула она.

– Ошибаешься, инопришелица, еще как касается, – отозвалась бабка. – Вся здешняя братия спорит, дашь ты ему или нет. Я вот сотню улитов поставила, что не дашь, хотя в душе надеюсь на обратное.

– Ч-чего? – У Риты глаза на лоб полезли. – Вы устроили тотализатор?