— Сынок, — голос старика был не громче легкого ветерка, — ты пришел в последний момент.
Слим сжал зубы и молча пытался остановить кровь, которая струилась из нескольких ран на груди старика. Седые волосы были измазаны кровью и пылью.
— Отец, это я, Джейн! Ты узнаешь меня?
— Узнаю тебя, девочка. — Он опять перевел взгляд на Слима. — Береги их, сынок. Обещай мне, что будешь заботиться о них!
— Обещаю! — Голос Слима звучал глухо и хрипло. — Я буду беречь их! Даю слово!
Старик удовлетворенно кивнул. Он помолчал немного, будто накапливая силы, после чего прошептал:
— Я догадался, кто ты, когда увидел, как ты… стреляешь с левой руки… — Он замолчал. — Роби часто писал мне о тебе… Он рассказал нам о твоей ловкости…
— Не надо говорить. Берегите силы! — Слим пытался помочь старику, но было очевидно, что спасения ему нет. Хотя кровь и перестала течь, но это было верным признаком того, что открылось кровотечение внутреннее. Может быть, доктор и сумел бы помочь ему, если бы оказался здесь, под рукой. Но пока кто-то из них доберется до города и привезет сюда врача, будет наверняка поздно.
Девушки с плачем упали на колени перед отцом. Джо стоял словно окаменевший.
— И Гризли еще… рассказал мне правду о вас… совершенно случайно…
Старик умолк. Дышал он с усилием. Из груди его вырывался странный шум, а лицо постепенно становилось белее мела. Опять зашевелились губы. Слим склонился над ним, чтобы разобрать слова умирающего.
— Воды… — бормотал он, — немного воды… воды…
Трек поднялся и направился к конюшне, рядом с которой стояли ветряной насос и цистерна с водой. Он сделал всего несколько шагов, и голова старого Макбрайда упала, глаза его остекленели.
Старик был мертв.
Секундой позже из конюшни раздалось несколько выстрелов. Трек внезапно остановился, выпустил из рук флягу и упал.
Слим прыгнул, выхватывая на лету револьвер. Он рассмотрел силуэты двух всадников, разворачивающих коней и бросающих их в галоп к ближайшему лесочку. Он выпустил вслед им три пули. Один из всадников свесился с седла и соскользнул на землю. Конь его, словно взбесившись, бросился за другим бандитом и исчез в кустах.
Неожиданное нападение как будто отрезвило их и вернуло к действительности. Они бросились к Треку. Увидав, что он мертв, друзья кинулись к конюшне, у которой лежал раненый бандит. Рана его была смертельной. Они подняли преступника и отнесли к догорающему дому.
— Вы знаете, кто это? — Зубы Слима скрипели от ненависти, хотя он не замечал этого.
Джин с отвращением посмотрела на умирающего убийцу:
— Керри Клей, один из телохранителей Фостера.