— Ну надо же, вы, двое, поднялись с солнцем! — воскликнул Гриффин, улыбаясь, словно мы вообще не ссорились. Он раскрыл объятия, и оба парня обняли его. — Ну разве это не здорово!
— Отец, ты упомянул о катании на яхте, — сказал Форд. — Это по-прежнему в силе? И фотосессия для кампании?
— Разумеется, все в силе, — ответил Гриффин.
— Привет, Клэр, — поздоровался Александр.
— Доброе утро, — сказала я в ответ. — Похоже, будет отличный день для выхода в море.
— Похоже на то, — согласился Гриффин, затем махнул в мою сторону и мило произнес: — Очень жаль, что Клэр не в настроении, чтобы поехать с нами.
— Ты в порядке? — спросил Александр.
— Все хорошо, — ответила я.
— Она просто очень устала, — пояснил Гриффин. — Превратилась в комок нервов, готовясь к своей выставке. Она станет местной знаменитостью, как только люди увидят ее последние творения. Мы так гордимся ею, правда, ребята?
Форд потянулся к плите. Хотя я уже выключила конфорку, бекон всё ещё шипел на сковороде.
— Вы слышали меня? — спросил Гриффин. — Вы гордитесь своей мачехой?
— Гриффин, — произнесла я. — Все нормально.
— Я задал вопрос, — потребовал Гриффин.
— Конечно, — быстро ответил Александр. — Твои работы такие классные.
— Спасибо, — улыбнулась я ему и краем глаза увидела, как Форд лопаточкой достал со сковороды кусочек бекона, подул на него, затем откусил половину и с хрустом начал жевать. Гриффин сердито посмотрел на него.
— Уверена, что вы трое отлично проведёте время на яхте, — сказала я, чувствуя, как атмосфера накаляется.
— Никогда бы не подумал, что сделаю такое, — произнес Гриффин. — Никогда.
— Ты о чем, папа? — спросил Форд.
— Воспитаю парочку животных.
— Гриффин… — начала я.
Гриффин в два шага пересёк кухню и сорвал бейсболку с головы Форда. Она упала прямо в жир от бекона.
— Есть прямо со сковороды. Носить шапки в доме. — Он повернулся к Александру, но тот уже держал в руках свою бейсболку яхт-клуба. Его лицо было совершенно белым. Реакция, казалось, пришлась Гриффину по душе. Он похлопал Александра по плечу.
— Идем, — позвал Гриффин. — Я хочу поймать прилив.
— Нам с Александром ехать за тобой в моей машине? — спросил Форд.
— Александр поедет со мной. Почему бы тебе не отправиться домой и не попытаться очистить жир от бекона с кепки? Попробуй ее замочить.
— Но отец… — возразил Форд. Его лицо стало пунцовым, тогда как Александр побледнел.
— Увидимся позже. Мы все встретимся за ранним ужином в яхт-клубе, — сказал Гриффин. Затем они с Александром зашли в гараж, и я услышала, как распахнулись амбарные двери и завелась машина Гриффина.