От записки, вложенной внутрь, исходил томительно знакомый запах духов.
Дорогой Римо!
Прошу простить меня за вчерашнее исчезновение. Но течение в конце концов вынесло меня вместе с доской к берегу, и мне хотелось как можно скорее вернуть доску, пока мне не начислили штрафа за просроченное время. А кроме того, зная, какой ты великолепный пловец, я не сомневалась, что у тебя все будет в порядке. Но все же я мучаюсь угрызениями совести за то, что ушла, не сказав ни слова, а потому, дабы загладить вину, хотела бы пригласить тебя на вечеринку. Это будет нечто вроде семейного праздника, который устраивают мои родственники. Он начнется сегодня в два часа в поместье Воберна на северной оконечности острова. Пожалуйста, приведи с собой и Чиуна. Я уже столько о вас всем рассказывала, и моя семья очень хотела бы встретиться с вами. Готовится особый сюрприз.
С любовью, твоя Ким.
Чиун вылез из спальни и увидел, как Римо, стоя в открытых дверях, читает записку.
– Ты уже кончил читать мою почту? – поинтересовался Чиун.
– А почему ты думаешь, что это для тебя?
– А кому придет в голову что-то написать тебе? – удивился Чиун.
Он выхватил записку из рук Римо и медленно прочел ее.
– Это от Ким, – пояснил Римо. – Приглашение на вечеринку.
– Я и сам могу это понять. Я помню, ты однажды уже брал меня на вечеринку, какие-то люди пытались там заставить меня есть всякие мерзкие вещи, сваленные на крекерах, и покупать пластмассовые миски с крышками. Как по-твоему, сегодняшняя вечеринка тоже будет похожа на ту?
– Не думаю, – ответил Римо.
– Подожди-ка. Погоди. Она пишет, что готовится особый сюрприз, – сказал Чиун.
– Точно.
– Что это значит? – спросил Чиун.
– Не знаю. А если в знал, это уже был бы не сюрприз, – ответил Римо.
– Это Барбара Стрейзанд! – решил Чиун. – Я знаю. Эта девица Ким почувствовала себя виноватой, потому что отвлекала тебя от тренировок, а теперь, чтобы как-то загладить свою вину, она вознамерилась познакомить меня с Барбарой Стрейзанд.
– Я не думаю, что каждая вечеринка, на которую ты соизволишь прийти, будет преподносить тебе подарок в виде Барбары Стрейзанд, – усомнился Римо.
– Мы пойдем туда, – решительно сказал Чиун. – Я надену мои новые одежды. Хочешь, я дам тебе что-то из моих старых нарядов?
– Нет, благодарю.
– Тогда что же ты собираешься надеть?
– Черную майку и штаны, – ответил Римо. – Не очень строго, но сдержанно. Идеальный костюм на любой случай.
– У тебя нет воображения, – осудил Чиун.
– Нет, есть, – возразил Римо. – Сегодня, например, я подумываю о том, чтобы надеть носки.
– Я уверен, это произведет на всех неизгладимое впечатление, – ответил Чиун.