Драматурга, писавшего об интригах и запутанных любовных историях, «не смутило даже то, что д’Эон пил, курил и ругался как пруссак», — замечал с насмешливым удивлением Рене де Кастр, биограф Бомарше. А Бомарше все больше и больше подпадал под чары интригана и писал королю о сочувствии к бедняжке: «Когда думаешь, что это преследуемое создание принадлежит к тому полу, которому все прощают, сердце сжимается от нежного сострадания».
Но в какой-то момент Бомарше все же вспомнил, что он на службе и прибыл в Англию с важным государственным заданием. И для того, чтобы развеять сомнения короля, попросил дозволения пощупать даму, чтобы убедиться в том, что она женщина. Пощупать в буквальном смысле слова. Король дал добро. Но и тут д’Эон обыграл Бомарше. Шевалье в образе женщины, капризничая и кокетничая, согласился на деликатную долю петтинга, при условии, что процедура должна проходить в полной темноте, а сам он будет плотно укрыт одеялом. Трюк удался.
В том, что д’Эон — женщина, в конце концов поверил и Людовик XVI. И пообещал восстановить ему/ей пенсию. Это, а также лесть и дорогие подарки сделали свое дело: д’Эон передал Бомарше все опасные для Парижа письма. И подписал договор, согласно которому продолжил оказывать тайные услуги французскому королю.
«Женитьба Фигаро» как прикрытие секретной операции
Во время одного из светских раутов д’Эон познакомил Бомарше с известным английским публицистом и политическим деятелем Джоном Уилксом. Тот, в свою очередь, свел его с Артуром Ли, представителем американских колоний в Лондоне. Важное и нужное получилось знакомство, так как к этому времени Бомарше получил новое секретное задание.
Американские колонисты боролись за независимость от британской короны. Французский королевский двор всячески поощрял восставших, помогал им. Людовик XVI поручает Бомарше закупить военное снаряжение и переправить его в Америку.
Драматург-разведчик, не лишенный коммерческой жилки, создает специально для этого экспортно-импортное предприятие и начинает закупать все необходимое для отправки за океан. И когда загруженные под завязку оружием и боеприпасами французские корабли уже готовятся отшвартоваться в порту Бордо и взять курс на Америку, Бомарше привозит в город театральную группу, которая играет там веселую и остроумную «Женитьбу Фигаро». И не только для того, чтобы порадовать многочисленных ценителей театра, но и чтобы отвлечь английских шпионов, которыми наводнен портовый город.
Пятьдесят судов с военным снаряжением тронулись по волнам в дальний путь. А со сцены на припортовой площади звучало: