Хльюи. Северный ветер (Вариун) - страница 53

- Легче? — серьезно поинтересовался дознаватель, глядя, как на мое лицо возвращается естественный цвет, - я думал, у тебя удар будет, настолько ты раскраснелась.

- Не представляешь, как я тебе благодарна, - с облегчением призналась я и повернулась к обиженно надувшей щеки няне. — Тильба, не причитай. Я ненавижу это платье! И эти шпильки, - потянула я из головы маленькие орудия пыток, неловко придерживая одной рукой платье за декольте, чтобы не упало. Немного облегчив ношу на своей голове, я совсем счастливая, распласталась по сидению, заплетя упавшие на плечи волосы в косу.

- Но госпожа Хльюи, - решила все-таки возразить няня. — Вы такая красивая в этом платье! Словно лебедь!

- Она и без платья красивая, - строго прервал Тильбу Лис, и презрительно скривил чуть пухловатые губы, - даже продажныедевки скромнее декольте носят.

Няня не решилась спорить с дознавателем, хотя могу поклясться, мысленно она пару раз уже вбила кол в его жестокое сердце.

- Прекратите, - попросила я, продолжая наслаждаться свободой.

Предстояло еще несколько часов пути, и я не желала провести их в перепалках и укорах.

Как-то незаметно спала жара и посвежело. В карету начал задувать прохладный ветерок, избавляя меня от необходимости работать веером. Лис выглянул в окошко и сообщил, что над столицей гроза, которую уже отсюда видно. Впереди все небо было черным и казалось, что мы едем в сплошную мглу, в которой периодически вспыхивали молнии, рассвечивая чернеющий от туч горизонт замысловатыми узорами.

Дальнейший путь стал куда легче, почувствовав прохладу, лошади пошли быстрее, спеша доставить нас в самый эпицентр грозы.

- Ты еще успеешь замерзнуть, - хмыкнул Лис, неодобрительно косясь на мой сползающий корсет. — Давай, я хоть как то на тебе этот ужас закреплю, - предложил он, бесцеремонно поворачивая меня к себе полубоком.

Но после недолгих потуг, потребовал поменяться с няней местами, сев рядом со мной, где ему был более удобный доступ к шнуровке на моей спине.

Немного повозившись, Ильиз умудрился заставить платье сидеть на мне спокойно, а не ползти вниз.

- Ты только не сильно руками размахивай, - предупредил он, - держится на соплях, можно сказать.

- Спасибо, - неловко поблагодарила я, стараясь не смотреть на жениха, перед которым за неполные два дня умудрилась опозориться со всех сторон. Мое неуверенное в себе состояние наверняка греет душу самодовольного нахала, хотя он этого никак не показывает.

- Ильиз, разве это нормально, что ты везешь меня в свой дом, когда я тебе еще не жена?

- Ой, прекрати, - отмахнулся он. — Еще пару ночей проведешь вдали от меня и точно полетишь за ветром. Я ведь на расстоянии не смогу следить, простой сон тебе снится или это зов дара. А у вас у благородных дворян, пока до свадьбы дело дойдет, так и состариться недолго.