Худший из миров. Книга 8 (Софроний) - страница 46

Архэя в преддверии свадьбы прибывала в тяжелом мандраже. Она поменяла профиль из кухарки превратившись в прораба и теперь под ее неугомонным руководством местные возводили широкий пирс и усиленными темпами заканчивали строительство гостиницы. Олег сильно сомневался, что здание гостиницы закончат до дня свадьбы, но Архэя по какой-то причине в этом не сомневалась.

Следующие несколько дней довольная репортерша опрашивала ближников «великого и ужасного» на предмет нравственных сторон босса. И тут Тигер дал волю своей фантазии нарассказывав уйму небылиц, правда на этот раз интимные пристрастия Командора Тигер решил обойти стороной. На несколько часов объявились и Виктор с Авророй. Толком поговорить с ними не вышло, Фениксы дали интервью нагессе и снова испарились. Единственное, перед самым уходом Аврора поцеловала «ужасного» в губы и пообещала вернуться к дню свадьбы.

На сладкое выдающаяся репортерша Перей Лин оставил для себя пряник в виде «великого и ужасного» Командора. Интервью с ним должно было взорвать продажи «Вестника другого мира» и вывести местную версию издания на новый уровень. И вот, за день до какого-то местного знаменательного события Лин удобно устроилась за просторным столом напротив этой самой легендарной персоны.

— И так, уважаемый 666, - начала священодейство нагесса, — расскажите нашим читателям немного о себе. С чего начался ваш путь в «Другом мире», что заставило вас встать на скользкий преступный путь и почти разрушить империю?

«Великий и ужасный» тяжко вздохнул и из его уст потекла откровенная ложь. Собирал наш герой все что только можно было собрать. Как оказалось нашего героя упекли на Турамс за банальное людоедство и садизм, а когда речь дошла до изнасилования крупнорогатого скота, репортерша наконец поняла, что «ужасный» над ней попросту прикалывается.

— Очень смешно, — оценила чувство юмора репортерша, — я уже давно поняла, что все что вы мне тут демонстрировали — показуха. Нет, разумеется, для шефов моего издания информация о вас манна с небес. Но мне бы хотелось посмотреть на вас настоящего, понять, как вы докатились до подобной жизни. Осознать, зачем вам это нагромождение нелепейших слухов о себе. Ну не поверю я что вы и в самом деле забавлялись с этой милашкой, — ткнула наманекюренным пальчиком в сторону Фэйфэй нагесса, — вот в то, что вы провели над бедняжкой какой-то жуткий ритуал, в это я поверить могу.

— А ты, значит, желаешь понять, что за ритуал я над ней провел? — без особых эмоций поинтересовался Олег у своей гостьи, — что ж, если ты желаешь, я могу показать тебе что за ритуалы я устраиваю с феями. Вопрос лишь в том, хватит ли у тебя духу поучаствовать в подобном ритуале? — Олег с вызовом глянул в змеиные буркала нагессы.